Читаем Путь домой полностью

Бойл оказался первоклассным водителем, он вел машину быстро и ловко. Затормозив у входа в гостиницу, он, не открывая дверцы, повернулся к Сэнди и спросил:

— Кстати, у меня есть один любопытный вопрос… Ты видел выступление вашего товарища, Основы, по телевидению?

— Только кусочек. Скучная лекция, по–моему.

Бойл кивнул.

— Большей частью — старый хлам, извини за выражение. Мы давно сами разработали технологии очистки воды и почвы. Другого выхода не было, по правде говоря. Но вот один момент меня заинтересовал. По словам Основы, хакхлийцы хотели бы сами начать полевые испытания.

— Почему бы и нет?

Бойл поджал губы.

— В общем–то, особого значения не имеет, ты прав. Но почему они хотят совместить испытания с постройкой катапульты? В Африке?

Лизандр пожал плечами.

— Ну и что? Большого вреда не будет, верно?

— Но и пользы не принесет тоже, вот в чем дело. Что касается загрязнения окружающей среды кислотными дождями, накоплениями в почве тяжелых металлов и так далее, то Африка — самый благополучный континент.

И хакхлийцы очень им интересуются.

— Как ты думаешь: почему?

Лизандр покачал головой.

— Вам лучше спросить Чин Текки–то. Впрочем, Сэнди прекрасно представлял, каков был бы ответ, и знал наверняка, что ответа этого Гамильтон Бойл от Чин Текки–то не получит.

Глава 20

Не исключено, что болезнь под названием СПИД появилась в Африке — не совсем ясно, каков был ее истинный источник. Но известно наверняка, что кончилось все именно в Африке, и вместе с болезнью исчезло и африканское население. К началу «Звездной войны» каждый день в мире умирало от СПИДа десять тысяч мужчин и женщин. Год спустя — в десять раз больше. Вакцина появилась вовремя, чтобы спасти жалкие миллионы уцелевшего населения. Но в Африке просто не хватало ресурсов, чтобы бороться с болезнью. В Африке не хватало всего. Америка лихорадочно строила дамбы и польдеры, пытаясь спасти береговые районы от затопления, Европа всеми силами боролась с ураганами, неожиданными заморозками и выжигающим посевы ультрафиолетом — чтобы помочь «развивающимся» странам третьего мира, не оставалось ни сил, ни времени. Они были брошены на произвол судьбы, и ресурсов, чтобы выжить самостоятельно, у них не хватило. Сейчас в Африке процветают слоны, носороги, гориллы и мухи цеце, они получили обратно свои былые владения. Им больше не нужно бороться за выживание с фермерами и браконьерами, потому что все люди вымерли. Но не

СПИД убил африканцев. Их погубило забвение.

* * *

В первый раз после высадки на Землю Лизандр проспал всю ночь напролет. Когда он проснулся, ярко светило солнце, и, если бы его не разбудила Полли, он наверняка продолжал бы спать дальше. Полли без лишних церемоний тряхнула его за плечо и крикнула прямо в ухо:

— Вставай, Лизандр! Чин Текки–то желает поговорить с тобой сразу же и без промедления! Поднимайся скорее!

Лизандр лениво открыл глаза, посмотрел на Полли.

— Я приду, — сказал он. — У меня есть пара вопросов к нему.

Передай, я буду через минуту.

— Передать? Вопросы? Лизандр, отвечать на вопросы будешь ты, а не Вышестоящий! Он недоволен тобой.

Лизандр потянулся и зевнул.

— Взаимно, — сказал он по–английски.

— Теперь ступай.

— Вот за это, — зловеще пообещала Полли, — проглотишь собственную слюну!

— Кипя от злости, Полли поспешила к радиопередатчику в собственной спальне.

Лизандр не стал торопиться. Он аккуратно оделся, потом зашел в ванную комнату облегчиться, потом умылся и, наконец, вошел в спальню Полли. К этому времени он успел обдумать план действий. Полли присела на корточках, нависая над передатчиком. Она злобно взглянула на Лизандра и зашипела пораженно, когда он приказал:

— Оставь нас. Я хочу поговорить с Чин Текки–то без свидетелей.

— Глупо и непристойно, Лизандр! — воскликнула она. — Почему я обязана уходить?

— Потому что, если не уйдешь, — хладнокровно объяснил Лизандр,

— я не стану разговаривать с Чин Текки–то.

Он терпеливо выждал, пока Полли покинет комнату — от изумления она нервно облизывалась. Потом повернулся к передатчику.

— Чин Текки, — начал он по–английски, опустив почетную степень «то», которая полагалась его собеседнику как Вышестоящему.

— Почему я не знал, что готовится высадка в Африке?

Ответ пришел с секундным запозданием. Тон у Чин Текки–то был ледяной.

— О таких вещах, Лизандр, ты должен говорить только по–хакхлийски! — приказал он.

— Почему ты задаешь подобные вопросы таким непочтительным тоном?

— Потому что от меня скрывают информацию, держат меня в неведении, — сказал Лизандр.

— О планах хакхлийцев я узнаю от землян, а не от самих хаклийцев.

На этот раз пауза была продолжительнее, чем требовало прохождение радиосигнала.

— Раньше ты со мной иначе разговаривал, Лизандр, — медленно произнес Чин Текки–то.

— Что изменило тебя?

— Наверное, я повзрослел.

— Наверное, ты все больше становишься землянином, — задумчиво сказал Чин Текки–то.

— Ты причинил вред одной из женщин, Лизандр, совершая амфилакс. Зачем ты это сделал?

Лизандр вспыхнул.

— Я не причинил неисправимого вреда. И разве земной мужчина не имеет права на амфилакс с земной женщиной? Разве я не мужчина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения