Читаем Прокол полностью

Мы жили тогда в убогом северном городишке, и плохо освещённые улицы его большую часть года покрывал снег, никогда не убиравшийся. Тёмными зимними вечерами мы, ватага сопливых мальчишек, пристрастились цепляться к задним бамперам автобусов. Катались без коньков: в них можно было поломать ноги, покалечиться, попав в выбоину кочковатой дороги или в пространство между рельсами на железнодорожном переезде. Словно рыбы-прилипалы, сторожили мы однажды брюхатую акулу насквозь промёрзшего автобуса, когда мимо нас проехал тяжёлый трактор с навесным бульдозером и с мощной лебёдкой позади кабины. Интереса он для нас не представлял по причине тихоходности, да и тарахтел слишком громко, смердя отработанной соляркой. Мы проводили его насмешливыми взглядами и улюлюканьем и удивились, что какой-то обормот примерно нашего возраста приклеился сзади трактора. До сих пор не понимаю, зачем ему понадобилось кататься на этом гусеничном монстре? Присоединился бы лучше к нам.

Вдруг с головы у парнишки слетела шапка и откатилась к обочине прямо нам под ноги. Но он не спрыгнул за ней, что еще больше удивило нас. С пустынной улицы трактор съехал на заснеженный пустырь и растворился в темноте, а мы, подобрав шапку, остались мёрзнуть под одиноким фонарём, продолжая ожидать автобус. Неожиданно отдаленный пронзительный крик донесся с пустыря и сразу оборвался. Нам сделалось страшно, мы пропустили автобус и сгрудились под фонарём.

Через некоторое время из темноты возник парнишка и направился в нашу сторону. Шел он медленно, а дойдя до нас, остановился и будничным голосом попросил вернуть шапку. Он стоял боком к нам с непокрытой головой, и из странно измятого, изжёванного пустого левого рукава его пальтеца свисали какие-то лохмотья, да изредка капала кровь. Мы нахлобучили ему на голову шапку, и кто-то предложил помочь ему дойти до дома. Но он спокойно отказался, а мы, ошарашенные, с судорожно сжатыми челюстями, не посмели настаивать.

Как стадо маленьких идиотов, мы остались стоять на месте, глядя, как он медленно удаляется в тёмный переулок. Он жил где-то неподалёку, и один из нас даже знал его имя. Почему он не спрыгнул? Наверное, ему уже защемило руку лебёдкой, когда он проезжал мимо нас, но мальчишеское самолюбие не позволило ему попросить помощи. Парнишка учился в нашей школе, и на следующий день мы узнали, что он самостоятельно добрёл до дома, вошёл в дверь, успел сказать, что ему отрезало руку и только после всего этого рухнул на пол…

В подобном же состоянии сейчас находился и Джанк, но сколько продержится он до того, как рухнет? Почти все содержимое своего медицинского подсумка я использовал на него. Выступая в роли врача, пыхтел, как наш любимый Эдди Лоренс, когда он проводил массаж. Ну и дурак же я был в эти минуты! Забыл, с кем имею дело. Джанк ведь не узнал меня, а на то, что какой-то дёртик оказывал ему помощь, ему было наплевать. Он же мог меня, забывшего всякую осторожность, привести к полному финишу в возможной рукопашной (ох, нехороший каламбур!) схватке одними своими ногами. Но великий кудесник рукопашного боя сам догадался кое о чём, когда увидел полусферические специальные колпаки из нашего департаментского табельного комплекта медицинских средств, которые я напялил ему на сочившиеся кровью обрубки. Презрительно сощурясь, со своим неповторимым, «патентованным» брезгливо-насмешливым выражением на лице он наблюдал за моими манипуляциями. Лишь когда я стал освобождать от ремней и верёвок так и оставшиеся лежать на широком торце чурбана отрубленные вместе с изрядной долей предплечий кисти рук, чуть наигранная его спесь немного поубавилась.

Я вытащил из подсумка и расправил специальный баллон из мягкого материала, аккуратно вложил в него руки Джанка, загерметизировал «пузырь» и произвел с торчавшими снаружи его пупырчатыми полосками необходимые действия. Вскоре внутренность прозрачного баллона заполнилась густым бесцветным желе, скрывшим от взоров содержимое, а сам баллон немного нагрелся. В общем, все это я проделал только для того, чтобы приободрить Лжеджанка, придать ему уверенность (куда ж больше?). Эдди Лоренс отрастил бы ему новые руки за пару месяцев, но сначала ещё нужно было вернуться на Землю.

Играть в молчанку больше не хотелось. Мы находились на Переходнике, достигнув цели, и мы были пока одни, без свидетелей.

— Шилды-шивалды! Мэтт, ты что, не узнаёшь меня? — сказал я, с удовольствием называя по имени своего товарища Мэттью Пепельного.

— Шилды-шивалды! Дурацкий маскарад, — насмешливо ответил Мэтт, — но усы не отклеились, держатся.

— Ладно, поболтаем немного позже. Сейчас надо торопиться.

— Куда, бродяга?

— Хочу забежать в аппаратные, может быть, в Центральный Пост, если здесь есть такой.

— Не спеши. Спешить теперь нужно только на Землю. Слушай, что я тебе скажу, Айвэн. Нам поставили задачу ликвидировать «прокол», прекратить утечку пространства. Но сдаётся мне, бродяга, что ни я, ни ты, хоть ты и очень, очень шустр, с ней не справились. Финита ля комедия. Подоспели, так сказать, к шапочному разбору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастер возвращений
Мастер возвращений

Американская писательница Кристин Кэтрин Раш родилась в США в 1960 году. Ее дебют как писательницы-фантаста состоялся в 1987 году (первый опубликованный рассказ «Sing»). С тех пор она снискала себе известность и как писатель-прозаик и как редактор.На сегодняшний день Раш с одинаковым успехом работает в жанрах «твердой» научной фантастики, фэнтези, участвует в новеллизации популярных киносериалов: «Звездный путь», «Звездные войны», «Люди-Х».К сегодняшному дню в активе автора около пятидесяти романов и более ста повестей и рассказов, премии Hugo, Locus, Asimov's и многие другие. Книги с произведениями Кристин Кэтрин Раш изданы в пятнадцати странах. К большому сожалению в России Раш переводится и издается немного: единственный роман «Новое восстание» и несколько повестей и рассказов в журнальных вариантах.Кристин Кэтрин Раш является первым писателем-фантастом выигравшим в одном году сразу три читательских премии: «Asimov's Readers Poll Awards», «Ellery Queen Readers Choice Award», «Science Fiction Age Readers Choice Award» за одно произведение-повесть «Echea», которая к тому же получила премию «Homer Award» и была также номинирована на престижные премии «Nebula», «Hugo», «Locus» и «Sturgeon».Многие произведения Раш написаны в соавторстве с мужем, писателем-фантастомДином Уэсли Смитом, а также с Кевином Андерсоном, Ниной Кирики Хоффман и Джерри Олшеном.Любителям фантастики, желающим познакомиться с творчеством Кристин Кэтрин Раш, необходимо помнить, что она часто пользуется псевдонимами: так некоторые произведения, написанные в соавторстве с Дином Уэсли Смитом издаются под именем Сэнди Скофилд или Кэтрин Уэсли, произведения в жанре детектива под именем Крис Нелскотт, а в жанре romance как Кристин Грэйсон.Значительное место в творчестве Раш занимает редакторская деятельность. Вместе с Дином Уэсли Смитом она редактировала журнал «Pulphouse: The Hardback Magazine», а с 1991 по 1997 годы занимала пост главного редактора одного из ведущих американских научно-фантастических журналов «Fantasy & Science Fiction». Успешная редакторская деятельность отмечена в 1994 году премией «Hugo» в номинации «лучший редактор».НАГРАДЫ :1. The Gallery of His Dreams (повесть) - Премия "Локус"/ Locus Award, 1992 /.2. Echea (короткая повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1999 /.3. Millennium Babies (короткая повесть) - Хьюго / Hugo Award, 2001 /.4. The Disappeared - Премия «Индевор» / Endeavour Award, 2003 / (Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези).5. Нырнуть в крушение(повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2006 /.6. Возвращение «Аполлона-8» (лучшее произведение малой формы) - Сайдвайз / Sidewise Awards, 2007 /. + Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2008 /.7. Комната затерянных душ (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2009 /.8.  Broken Windchimes (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2009 /.9. Becoming One With The Ghosts (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2010 /.10. День красных писем (рассказ) - AnLab / AnLab award (Analog), 2010/.11. City of Ruins - Премия «Индевор» / Endeavour Award, 2011 / (Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези).12. The Application of Hope (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2014 /.13. Snapshots (рассказ) - AnLab award (Analog), 2015/.(Неофициальное электронное издание)

Кристин Кэтрин Раш

Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика