Читаем Победители тьмы полностью

В районе специального дока свет был потушен, и там царила обычная для полярного пояса мрачная ночь. Район дока был выключен из поля действия теплопроводящих установок. Нескованная созидательной волей человека, природа бушевала кругом. Далеко-далеко сиял своими сказочными огнями Октябрь. И, словно фрагмент, оторванный от солнечного диска, сверкал в мрачной тьме дока одетый в полупрозрачную сталолитовую броню «Октябрид», ожидающий заветного часа своего решающего испытания.

Сложнейшей техникой «Октябрида» непосредственно руководили три человека: это были морской капитан Климент Чурко, известный инженер-механик по аэронавтике Валерий Утесов и инженер атомовед, доктор физических наук Петр Резцов, от которого в очень большой степени зависела безукоризненная работа отделов капитана Чурко и инженера Утесова. В ведении Резцова находились отделы внутреннего и внешнего освещения подводного города, телефонной связи, движения эскалаторов и лифтов, основных двигательных механизмов, которыми пользовались Чурко и Утесов, радиолокационная, радарная станции, управление механизмами, регулирующими входные и выходные броневые плиты «Октябрида», - одним словом, все то, чем дышал и чем приводился и движение подводный город. Сердцем же всего этого сложного организма подводного корабля являлась находящаяся под управлением Резцова основная станция атомной энергии с ее разветвленным оборудованием.

Эта тройка входила в состав руководящего штаба подводного города, возглавляемого Аспинедовым и Аденцем.

И вот наступил назначенный час. Подводный город медленно и плавно вынырнул из недр океана и силой своих пятидесяти мощных пропеллеров, точно исполинский геликоптер, вертикально устремился ввысь, в беспросветные небесные просторы. Сияющая броня «Октябрида», с сотнями его ослепительных прожекторов, залила своим ярким светом весь полярный небосвод. Когда же эта сказочная парящая гора достигла назначенного ей потолка полета, Абэк Абенц приказал перевести ее сперва на реактивное, а затем и на ракетное движение.

Многие из обитателей Севера так и не догадались, что это за ослепительно сияющее небесное тело промелькнуло, подобно яркой комете, на огромной высоте, держа путь к Арктике.

Описав три огромных круга в царстве ночи, мороза и вечных льдов и затмив своим сказочным блеском северное сияние, летающий подводный город вернулся домой, в свой собственный док, среди верфей полярного советского города на Таймыре.

Блестяще прошедшее вторичное испытание «Октябрида» глубоко взволновало Аспинедова, и обняв Абэка, он восторженно воскликнул:

- Браво, браво талантливому сыну народа! Разрешите же, друг мой, от всей души поздравить и вас, и породивший вас народ!

Октябридцы переживали вполне законную радость и гордость за свое творение, но едва ли кто-либо из них переживал радость большую, чем Елена. Она позже всех подошла к автору летающего города, и, застенчиво протягивая руку, тихо проговорила:

- Поздравляю от всей души, искренно поздравляю вас! Мне и самой теперь стыдно за возникшее у меня маленькое сомнение… Как я была глупа! - и, не дожидаясь ответа Абэка, Елена быстро удалилась.

Результаты блестяще прошедшего испытания решено было держать в строгой тайне.

Командир подводного гиганта - Николай Аспинедов получил инструкцию начать с Тихого океана первый цикл намеченного научного похода. Решено было провести подробное изучение этого грандиозного водного бассейна - патриарха всех океанов, огромное водное зеркало которого, равное приблизительно ста восьмидесяти миллионам квадратных километров, и составляет половину общего водного пространства всех морей и океанов земного шара.

Изучением Тихого океана, его водного режима и его островов должен был завершиться первый этап великого похода «Октябрида», старт и финиш которого должны были состояться в советском полярном городе Октябрь.

Работа продвигалась самыми интенсивными темпами.

Приближался час разлуки с Родиной.

Тотчас же после летного испытания подводный город должен был пуститься вплавь по основному течению Куро-Сиво. Влияние Куро-Сиво на режим северных широт наших морей представляло огромный интерес. В свое время это влияние испытали на себе папанинцы, дрейфующее ледяное поле которых было угнано течением на юг, к берегам Гренландии. Изучение законов этого дрейфа и составляло ту главную задачу, разрешение которой было необходимо для покорения Арктики.

И вот именно в эти дни на земном шаре произошли столь удивительные и странные события, что человечество было ввергнуто в трепет и великий страх.

Прежде всего, с небывалой силой повторились явления океанических пожаров, вызывавшие совершенно одинаковый страх как у рассказчиков-очевидцев, так и у их слушателем. Воды безбрежного Тихого океана таинственным образом воспламенялись, образуя тысячи очагов бушующего огня, и эта цепь таинственных огневых вспышек в водах океана тянулась почти до самого арктического пояса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика