Читаем Победители тьмы полностью

Елена слышала все это, но не понимала и ни слова не могла выговорить. Ей казалось, что эти голоса знакомы ей, что она знает тех, кто так бережно обнял ее. Раскрытые сверкающие зонты-пропеллеры поддерживали их в воздухе и несли высоко-высоко над океаном.

В мозгу Елены стремительно проносилось все то, что случилось в эту ночь. Она рассталась с Абэком, побежала к своей палатке. Но палатка была пуста, в ней никого не было. Она вышла из палатки, заглянула в соседнюю - и там никого… Везде царил какой-то странный беспорядок. Что же произошло со всеми?..

Не найдя никого, Елена решила спуститься на берег. Но не успев сделать даже несколько шагов, она увидела, словно бы выросшие из-под земли, эти ужасные «белые тени»…

- Сдавайтесь, мадам! - приказала ближайшая к ней тень.

Елена тотчас же узнала голос Раб эль Нисана.

- Не смейте подходить ко мне! - крикнула она, отбегая в сторону. И она бежала, задыхаясь от страха и волнения и преследуемая белыми тенями до самого края страшной бездны; еще шаг - и она должна была свалиться туда…

И тут она была подхвачена сверкающими спутниками. Но это были как будто знакомые, близкие ей люди.

Лишь на палубе «Октябрида» Елена узнала в своих таинственных спутниках Илью Дерягина и Веру Солнцеву.

Николай Львович крепко обнял дочь.

Но Елена тревожно оглядывалась. Она искала среди окруживших ее людей Абэка…

- А где Абэк Давидович? - тихо спросила она.

- Об этом, Елена, мы хотели спросить у тебя, - нахмурившись, ответил Аспинедов.

В словах отца Елене почудился упрек. Но что могла она сказать ему?

Внизу их ждал атомобот. Группа вооруженных октябридцев во главе с Аспинедовым готовилась высадиться на остров.

- Двигаемся, Илья Григорьевич! - обратился Аспинедов к одному из спутников Елены. Затем, обернувшись к другой тени, он прибавил: - А вы оставайтесь здесь, Вера Павловна. Если Елене удастся установить связь с Абэком Давидовичем, немедленно дайте знать об этом Петру Мироновичу!

- Есть, Николай Львович. Сообщить Резцову, если удастся связаться! - отозвалась Солнцева.

Поддерживая Елену, она повела ее к ближайшей остановке центрального лифта. Они уже сидели в кабине, когда Елена спросила:

- Какое же сейчас время, Вера Павловна?

- Ночь уже на исходе, вскоре рассветет. Вы слишком увлеклись, дорогая…

Елена поняла ее невысказанную мысль и вторично почувствовала упрек в словах собеседника.

«Неужели мы с Абэком так увлеклись, что проговорили всю ночь напролет?» - подумала она, и сама же горько упрекнула себя.

«Но в чем же моя вина? В чем? Почему я должна чувствовать себя виноватой?» - задумалась она и не находила ответа и на этот вопрос.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Странные события предшествовали спасению Елены. В ночь ее прогулки с Абэком исследовательские партии «Октябрида» на островах Хэнахэ подверглись нападению «белых теней».

Столкновение с врагами не обошлось без кровопролития и потерь. Погибли два человека из службы охраны, девять человек получили ранения.

По свидетельству Солнцевой, нападение было организовано Раб эль Нисаном, незаметно исчезнувшим из лагеря октябридцев.

По-видимому, «белым теням» удалось захватить в плен Абэка Аденца. Вместе с ним исчезли Майко Унфильди, Беата, Джебб Эрнис и Эвелина Аккерт.

Враг оставил на острове четыре трупа и двадцать девять человек, попавших в плен. Троих свалил наземь Атба, пятерых Владимир Жахов, а остальные были захвачены работниками службы охраны во главе с Дерягиным.

Пленники потеряли обличие «белых теней», как только к ним применили лучи Дерягина. Они превратились в черных, как сажа, голых людей.

Позже октябридцам удалось полностью восстановить всю последовательность событий этой памятной ночи.

Вечером, после окончания работ, октябридцы собрались вместе, чтобы весело провести время. После того, как Елена и Абэк ушли гулять, мистер Полло и мистер Зунд попросили Веру Павловну последовать за ними и повели ее в палатку Раб эль Нисана. Там они оставили ее наедине со своим шефом, а сами удалились.

Не тратя времени на предисловие, Раб эль Нисан прямо спросил:

- Вы знакомы с летчиком Сергеем Зорькиным?

Этот неожиданный вопрос так взволновал Солнцеву, что ей стало плохо. Раб эль Нисан тотчас же усадил ее, подал воды и заявил:

- Вот теперь я убедился, что вы - действительно старший лаборант Абэка Аденца, Вера Павловна Солнцева!

- И вы убедились в этом только теперь?!

- Ну, знаете ли, доверять вам не так-то просто! Ведь вы можете все перевернуть верх ногами.

- К кому, собственно, относятся эти ваши слова?

- Да к вам, советским людям!

- Господин Раб эль Нисан, для чего вы пригласили меня сюда? - поднимаясь с места, спросила Солнцева.

- Для того, чтобы вручить вам письмо Сергея Зорькина.

- Письмо… от Сергея Зорькина?

- Вот именно. И чтобы одновременно сообщить вам мое предложение.

- Ну, так передайте же мне письмо Зорькина и сообщайте наше предложение!

- Так вот, я предлагаю вам не спать эту ночь и ждать нашего сигнала.

- Какого сигнала?

- Сигнала о том, что я готов вручить вам письмо Зорькина.

- А почему бы вам не вручить его сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика