Читаем Победители тьмы полностью

- Во всяком случае, на острове Хэнахэ мы потребуем от него объяснений! - сурово заключил. Аспинедов.

- Да, уже пора! - кивнул Резцов.

- Остается лишь пожелать, чтобы наши «дружеские отношения» поскорее достигли своего апогея и чтобы он мог стремительно слететь оттуда в пропасть! - образным сравнением завершил беседу Абэк.


* * *


Командование подлодки решило провести обследование дальнего радиуса при помощи самолетов комбинированных амфибий-самоходов и атомоботов. Отдельные группы службы комендатуры получили задание собрать самые исчерпывающие сведения о намеченных к изучению островах.

Остров Хэнахэ был уже близок, и «Октябрид» уже начал медленно погружаться в воду до условной ватерлинии, вдоль которой лента прожекторов опоясывала корпус подлодки. В таком положении, возвышаясь над поверхностью воды всего лишь на десяток метров, «Октябрид» плыл до тех пор, пока из открывшихся люков не выскользнули два самолета, мгновенно растаявшие в жаркой тропической мгле. Через несколько минут на верхней палубе подводного города появились два самохода, а вслед за ними выползли и гусеничные атомоботы.

Щиты люков задвинулись, и «Октябрид» погрузился в воду, оставив атомоботы и самоходы на поверхности океана. Атомоботы стремительно умчались вперед и исчезли за горизонтом. Самоходы же двинулись параллельно плывущему под водой «Октябриду» в качестве его надводного конвоя.

Поддерживая непрерывную связь со своими внешними разведчиками, «Октябрид» продолжал спуск на дно океана. Тьма увеличивалась по мере спуска. Раздалась команда о включении прожекторов. Боковые камеры брони вскоре наполнились сотрудниками лабораторий, которые хотели использовать спуск корабля в целях изучения жизни океана. Молочно-белый ослепительный свет рассекал глубинный мрак тихоокеанских вод.

Нестор Атба и Елена Аспинедова со своими лаборантами работали в последнее время в составе комплексной биологической экспедиции. Из представителей растительного и животного мира океана под тропиками были составлены коллекции, имеющие для науки исключительный интерес. В аквариумах, гербариях и бассейнах, в больших и малых лабораторных сосудах и колбах радовали глаз исследователя тысячи самых разнообразных видов растений и животных.

Особый раздел занимали водоросли, часто переплетенные в неразрывные цепи. Был широко распространен взгляд, что якобы наиболее крупные водоросли никогда не обнаруживаются на глубинах, превышающих пятьсот метров. Однако Елена и Нестор Атба обнаружили целые заросли исполинских тропических водорослей на дне океана, на глубине не менее тысячи метров.

Большой интерес представляла коллекция одноклеточных растений, причем некоторые из них были так малы, что становились видимы лишь под увеличением в сто и более раз.

Богато был представлен и мир одноклеточных животных - радиолярии с причудливыми и изящными известковыми скелетиками. Радиолярии обитают лишь в тех слоях воды, где им обеспечены пища и тепло. Погибая же, они массами оседают на дно морей и океанов, образуя там вместе с другими продуктами разложения, метровые слои органических остатков.

Немало было представлено в этих коллекциях и коралловых образований, из которых состоят многочисленные острова и островки Тихого океана. Кораллы живут обычно огромными колониями, наслаивая известковые отложения на массивы, образовавшиеся после гибели своих предшественников. Над отмершими коралловыми полипами нарастают новые, дочерние, и каждым полип откладывает свой крохотный известковый слой. Таким образом, коралловая колония растет и в ширину, и в высоту и в течение тысячелетий постепенно выступает на поверхность воды, образуя все известные нам коралловые острова и атоллы.

В этих широтах «Октябрид» нередко встречал исполинских китов, достигающих двух-трех десятков метров в длину. Однако, несмотря на свою колоссальную величину, они питались мелкими рыбами, крабами и рачками. Двигаясь на поверхности воды, экипаж подводного города часто имел возможность любоваться стайками летучих рыб, которые, сверкая чешуей, выбрасывались из воды и воздух, чтобы спастись от преследований ненасытных дельфинов.

Но вот в одной из наблюдательных камер возникла какая-то суматоха. Все столпились перед прозрачным щитом, напряженно всматриваясь в воды океана.

- Смотрите, смотрите, - что за страшное животное! - раздавалось со всех сторон.

- Какое огромное!.. - удивленно произнесла Елена.

- Но это вовсе не животное! - воскликнул Атба.

Мимо «Октябрида» проплыла в это время какая-то темная, огромная масса, вызвавшая живейший интерес у наблюдателей.

Подводный город медленно опускался на дно океана. Николай Львович Аспинедов был занят своим дневником.

Из наблюдательной камеры связались с пунктом управления и попросили объяснений у Резцова. И тогда выяснилось, что «Октябрид» в это время проходил мимо потерпевшего крушение корабля, который не опустился до самого дна океана и, поддерживаемый какой-то непонятной силой, так и повис в воде, на полдороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика