Хозяин не идет... И все равноМы скрягу проведем. Что ж, все готово.Но я пока что о себе забыла,А ведь Мария-то не умерла —С кормилицею я ее видала.Хоть переряжена была она,Я не ошиблась. Что-то здесь нечисто.Как только мы наш план осуществим,Я все узнаю. Это будет скоро —Судья не устоит перед соблазном,И посмеемся мы над ним.
Входит Лечер, переодетый констеблем.
Один?Не удалось?
Лечер
Все удалось, проказник.Он рядом. Прячься.
(Уходит.)
Эйлет
Никогда ещеСудья в такой капкан не попадался.Скорей он сквозь чистилище пройдет,Чем вырвется от нас... Уже стемнело.
(Прячется.)
Возвращается Лечер с Олграйпом.
Лечер
Ступайте тише, сэр. Вы не устали?
Олграйп
Как пусто здесь! Я ни души не вижу.
Лечер
Тут их притон, где прячутся они.Однако я от спешки запыхался.С собой ввиду столь беспокойной службыНошу я подкрепляющий напиток.Мне без него — конец.
(Делает вид, что пьет из бутылки.)
Как освежает!Попробовать угодно, ваша милость?Вас это подкрепит. Ах, я невежа —Сам отпил первым!
Олграйп
(пьет)
Превосходный запах!
Лечер
А вкус каков! Вы не стесняйтесь, пейте —Моя жена рецепт напитка знает.Ну что, пошло по жилочкам? Ваш голосНачнет теперь в суде греметь, как гром.
Олграйп
(зевает)
Ох!
Лечер
(в сторону)
Действует!
Олграйп
А нет ли стула здесь?Сильнее утомился я, чем думал.Когда же брать мы будем их, констебль?
Лечер
Как только я подам сигнал. Не бойтесь:Людей у нас довольно, чтоб схватитьХоть целый полк.
Олграйп
Где стул? Я засыпаю.
Вносят стул.
Лечер
А воры-то и в ус не дуют! Сядьте —Вы рано поднялись. Всхрапните малость —Великие мужи к дремоте склонны.
Олграйп падает на стул и засыпает. Эйлет выходит вперед.
Попался он, как рыба в сеть, и сваленСнотворным с ног. Тащи его смелей —Его сейчас хоть режь, он даже бровьюНе поведет. Готов ли погреб?
Эйлет
Да.
Лечер
Пусть там поспит, пока мы не вернемся, —У нас с тобой еще одно есть дельце.
Олграйпа поднимают.
Не кости много весят в нем, а подлость,Но из него мы вышибем ее.