Леди Уин
Она забавно злится!Первый джентльмен
Вот простушка!Хартлав
Миледи, будьте счастливы. Прощайте.Я прежним чувствам верен. — До свиданья,Бесхитростное милое дитя.Второй джентльмен
Ба! Как она вздыхает.Мария
Du cat a whee![290]Хартлав
Нет, не уйду! Меня здесь что-то держит.Мария
(в сторону)
Мой бедный Фрэнк, как страстно я хотела бТвой чистый пыл с тобою разделить,Но высказать любовь мне стыд мешает. —Если мадама позволяйт, оштавайтесь здесь с Гуэнит, ушитесь прясть, шерсть шесать, материя ткать, для мадама всякий услужений делать.
(В сторону.)
Он плачет! Это искренние слезы.О горе мне! Будь проклята любовь,Которая над верностью мужчиныИ горем бедной девушки глумится!Леди Уин
(в сторону)
Увы, мне жаль его! — Простите, сэр,Коль вам она по простоте сгрубила.Мария
(беря Хартлава за руку)
Утрить глаза, посалуста. Моя родился в Уэлс, где грубый скалы и горы, но сердце мой мягкий. Смотрить: моя тоже умейт плакать, когда видеть, как мусшина лить слезы и горевать.
Хартлав
(в сторону)
Она мне руку жмет так крепко, словноСама Мария, да и плачет так же,Как плакала покойница. Клянусь,У ней и вздох такой же. Что мне думать? —Тебя зовут Мария? Если нет,Скажи, что да — солги из милосердья.Мария
Клянусь жизнь, сентльмена кого-то крепко любить. Моя хорошо это видеть: щеки у него бледный, глаза впалый, он тяжело вздыхать. Поэтому моя считайт вас щестный сентльмена и разрешайт звать меня Мария.
Хартлав
Прошу вас не считать меня, миледи,Нахалом и повесой.Леди Уин
Что вы, сэр!Но на нее вы тоже не сердитесь.Хартлав
Напротив, я доволен всем.Первый джентльмен
Нам надоОтвлечь его, иль он сойдет с ума.Второй джентльмен
Понаблюдаем-ка еще немного.Хартлав
Хотел бы я владеть твоим наречьем,Чтоб попросить тебя о поцелуе.Мария
Если сентльмена угодно полушать поцелуй, моя давать его из жалости.
Хартлав
(целует ее)
Пускай не жить мне, коль две вишни большеМежду собою разнятся, чем этиИ те уста! Исчезни грубый говор,И эта стала б тою!.. — Я, миледи,Прошу...Леди Уин
О чем?Хартлав
Мне уступить ее.Леди Уин
Не мне это решать, а тетке Гуэнит.(В сторону.)
Ох, как мне жаль беднягу! — Джентльмены,Пусть он уйдет. Я не гоню его,Но он, уйдя, забудется, быть может.Хартлав
(кормилице)
Вы были так добры ко мне. УжельК моим мольбам останетесь вы глухи?Кормилица
Не худо бы сперва ее спросить.Хартлав
Тот враг мне, кто меня уйти торопит.Отстаньте.Первый джентльмен
Но ведь это не Мария.Хартлав
Пусть даже тень ее — и этим будуЯ счастлив. Джентльмены, уходите.(Марии.)
Ты жить согласна в доме у меня?Мария
Если вы приходить завтра и говорить со мной, моя рассказывать вам, что думает. Если вы быть печальный, моя спеть вам уэлский песенка и веселить вас. Но Гуэнит всегда был шестный девушка, она любил только один сентльмена, а тот ошень-ошень огоршать ее. Видит бог, моя тоже выходить однажды замуж, а вы танцевать на свадьбе и дарить моя белый перчатки.