Я взял с собой, что нужно... Посещу-каЯ свадьбу. У меня есть много плановИ тысячи путей, чтоб их исполнить.Как я доволен, что узнал о ней:Тут есть чем поживиться. Если УайлдбрейнОстался прежним плутом и повесой —И учинит здесь шум, — мне повезло.
Входит Эйлет, переодетая мальчиком.
Ты кто такой?
Эйлет
Сэр, я бездомный мальчик.Я беден, одинок и вашу милостьМолю помочь из состраданья мне.Слугой я буду верным и надеюсь,Что за мое старание полюбитМеня хозяин добрый.
Лечер
(в сторону)
Мальчик славный,Да только чересчур изнежен с виду,Пуглив, смирен. — Что ты умеешь делать?
Эйлет
Готов я делать все, что хорошо,Что честно и хозяину на пользу.
Лечер
(в сторону)
Краснеет... Нет, такой не подойдет.В слуге нужны мне лихость, бесшабашность,Внушительная наглость. Впрочем, еслиЮнца я воспитаю, он, пожалуй,Находкой, кладом станет для меня.Ты врать умеешь?
Эйлет
Мне бы не хотелось.
Лечер
А ты способен ловко притворяться?
Эйлет
А вам такие мальчики нужны?
Лечер
Вот именно. Мне нужно, чтоб мальчишкаУмел безбожно врать с лицом невинным.Он, как Протей, менять обличья должен —Искусно, дерзко, с быстротою мысли;Ни перед чем — перед петлею даже —Не отступая, не гнушаясь плутней,Мошенничая всюду — даже в церкви.А ты, растяпа, годен лишь на то,Чтоб петь псалмы да милостыню клянчить.Будь ты надежным парнем, тертым плутом,Тебя я взял бы, но такой тихоняМне ни к чему.
Эйлет
Сэр, вы всерьез?
Лечер
Конечно.
Эйлет
Так нужен вам совсем беспутный парень?
Лечер
Как ты догадлив!
Эйлет
И понаторевшийВо всевозможных плутнях?
Лечер
Непременно.
Эйлет
Вы говорите правду иль, боясьНарваться на лентяя, мне солгали,Чтоб испытать меня?
Лечер
Сказал я правду.
Эйлет
Тогда меня наймите без опаски,Любите и заботьтесь обо мне.Я тот, кто нужен вам. Мне все понятно,И я на все готов для вашей пользы.Я вру с такой же легкостью, как сплю,Ворую и того непринужденней.
Лечер
Я рад. Коль ты таков и в самом деле,Цены тебе не будет.
Эйлет
Что угодноСтащить могу я у кого угодно.
Лечер
И даже у хозяина?
Эйлет
Ну нет!Мы с ним — одно. Красть у себя нелепо.
Лечер
(в сторону)
Мальчишка на глазах переродился.
Эйлет
При виде скопидома-богачаЯ, как велит мне долг христианина,Из жалости к тому, чей ум богатство,Которого не стоит он, мутит, —Его от лишних денег избавляю.
Лечер
(в сторону)
Способный парень! Он меня обскачет.Мы с ним одной породы.
Эйлет
Я с презреньемВзираю на опасности любые,А риск меня лишь пуще распаляет.Прикинуться могу я кем угодно,Заговорю кому угодно зубы,А уж наглец я, сэр, первостатейный,И стыд...
Лечер
Молчи! Ты клад! Ты драгоценность,Которую и в Индии не сыщешь.Ты вскоре сам поймешь...
Эйлет
Еще два слова:Ведь мне не так уж часто удаетсяПохвастаться талантами своими...Я обману хитрейшего судьюСвоей стыдливой, скромною повадкой.
Лечер
Ты мой! Я у тебя учиться стану.Идем же. Дело для тебя найдется.
Эйлет
Дай бог, чтоб поскорей.
Лечер
Как звать тебя?
Эйлет
Хап.
Лечер
Имя по тебе — по блюдцу чашка.Ты истинный волшебник. Будь усерден,И я тебя озолочу, малыш.