Читаем Песни (СИ) полностью

Процесс невесёлый начат, —Дрожи, просвещённый мир!Россия для русских значит —Башкирия — для башкир.Не будет теперь иначе.Гори, мировой пожар!Россия для русских значит —Татария — для татар.Недолго нам ждать, недолго, —Все способы хороши.Отнимут обратно ВолгуМарийцы и чуваши.Опомнимся — будет поздно.Полгода пройдёт, а там, —Чеченцам обратно Грозный,Якутию — якутам.Долины, хребты, алмазы,И золото, и руда.Держава погибнет сразу,Отныне и навсегда.Забыв о имперской славе,Лишившись морей, как встарь,Московией будет правитьУездный московский царь.Конец богатырской силе.Не видно в ночи ни зги.Так кто же друзья России,И кто же её враги?13.04.2006

Севастополь останется русским

Пахнет дымом от павших знамен,Мало проку от битвы жестокой.Сдан последний вчера бастион,И вступают враги в Севастополь.И израненный молвит солдат,Спотыкаясь на каменном спуске:— Этот город вернется назад —Севастополь останется русским!Над кормою приспущенный флаг,В небе мессеров хищная стая.Вдаль уходит последний моряк,Корабельную бухту оставив,И твердит он, смотря на закат,И на берег покинутый, узкий:— Этот город вернется назад —Севастополь останется русским!Что сулит наступающий год?Снова небо туманное мглисто.Я ступаю в последний вельбот,Покидающий Графскую пристань,И шепчу я, прищурив глаза,Не скрывая непрошеной грусти:— Этот город вернется назад —Севастополь останется русским!

Северная песня

От злой тоски не матерись,Сегодня ты без спирта пьян:На материк, на материкИдет последний караван.Опять пурга, опять зимаПридет, метелями звеня;Уйти в бега, сойти с умаТеперь уж поздно для меня.Здесь невеселые дела,Здесь дышат горы горячо,А память давняя леглаЗеленой тушью на плечо.Я до весны, до корабляНе доживу когда-нибудь.Не пухом будет мне земля,А камнем ляжет мне на грудь.От злой тоски не матерись,Сегодня ты без спирта пьян:На материк, на материкУшел последний караван.1960Туруханский край

Система Декарта

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия