— А ты бы сказала мне то же самое про футбол? «Слушай, Джеймс, знаю, ты очень талантлив и все такое, но это просто хобби, найди нормальную работу».
— У нас разные ситуации. Ты это знаешь.
— Почему?
— Потому что так все и есть! — кричит Бекс. — У меня нет выбора!
— Можешь продать дайнер, а на вырученные деньги открыть дело, которое тебе действительно будет нравиться. У тебя есть образование в сфере бизнеса, так что все получится.
— Не командуй мной.
— Я не командую! Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.
Бекс разворачивается и идет прочь.
— Беккет, ну же!
Она не останавливается.
Я догоняю ее, игнорируя взгляды, которые кидают на меня несколько оставшихся на поле парней из команды. Мне следует пойти в раздевалку — согреться и обсудить тренировку с мистером Гомесом, но что я за парень, если дам Бекс уйти рассерженной!
— Ты заслуживаешь всего, что хочешь, — говорю я девушке. — Ладно? Я это имел в виду. И если ты действительно хочешь заниматься дайнером…
— Хочу.
— Хорошо. — Я беру Бекс за руку — пальцы у нее словно ледышки. — Извини. Но, пожалуйста, позвони Анжелике. Даже если фотография для тебя просто хобби, тебе она интересна. Занимайся ей. На тренировке я слишком часто поглядывал на тебя и видел, как тебе нравится снимать. Даже в такой мороз.
Бекс смотрит на меня. Выражение лица у нее какое-то замкнутое, словно она боится раскрыть слишком многое, — и это меня пугает. В последнее время мы с Бекс стали близки, доверяли друг другу, и при мысли о том, что я это уничтожил, меня охватывает ужас. Хоть мне и хочется помочь Бекс справиться с этой проблемой, я не могу. Иначе девушка со мной не останется.
Я надеюсь, что к концу учебного года Бекс поймет: она не обязана продолжать дело, доставшееся ей не по ее воле. Она предана матери — это хорошее качество. Но если бы мать действительно любила Бекс, она бы помогала ей строить счастливую жизнь, а не давила на чувство вины, принуждая тратить лучшие годы на работу в дайнере, который она открыла с бывшим мужем.
— Пока, — говорит Бекс. — Заниматься сегодня будем?
— Да. Конечно.
Бекс направляется к машине. Я немного стою на месте — ноги будто приросли к земле.
И тут я резко кое-что вспоминаю. Я не хочу, чтобы Бекс уходила рассерженной, — а хочу поцеловать ее на прощание.
Я подбегаю к девушке и крепко обнимаю ее. Она удивленно пищит, когда я прижимаюсь своими холодными губами к ее. В спешке я случайно сбиваю с Бекс шапку. Кладу руку ей на макушку, и девушка вздрагивает. К моему облегчению, она отвечает на поцелуй, хватаясь за мою футболку.
— Чего ты так? — шепчет девушка, когда я мягко отстраняюсь.
— Всю тренировку мечтал.
Бекс усмехается.
— Я знаю, как выгляжу в этой куртке, — будто зефирка!
— Самая милая зефирка на свете, — говорю я, снова целуя ее. — И самая сексуальная.
Бекс улыбается в мои губы, и у меня словно камень с души падает. Я отстраняюсь и беру ее лицо в ладони так, чтобы она взглянула на меня.
— Прости меня, — говорю я. — Я отстану. Но пообещай, что сделаешь две вещи.
Бекс с опаской смотрит на меня.
— Какие?
— Позвонишь Анжелике.
Бекс сжимает губы в тонкую ниточку.
— Ну же, только подумай! — прошу ее я.
Наконец девушка кивает.
— А вторая вещь?
— Проведи Рождество со мной и моей семьей.
31
Бекс
Лора сует флаер мне в руку и торжественно взмахивает ладонью.
— Не благодари.
Я не глядя кладу бумажку на стол. Как только допишу последнюю работу, над которой сейчас сижу, я официально закрою семестр.
Лора плюхается на мою кровать — матрас покачивается.
— Бекс, да ну! Я сейчас уеду, знаешь ли. Целый месяц тебя не увижу. Если не собираешься смотреть на шикарный прощальный подарок, хотя бы «пока» скажи!
— Я все еще страшно завидую! — отвечаю я, поворачиваясь к подруге. — Барри правда поедет с тобой в Нейплс?
— Ага. Он не сразу, но согласился, — ухмыляется она. — Мой брат его прибьет. А ты не передумала ехать в Порт-Вашингтон?
Я приглаживаю ворс на свитере. Порт-Вашингтон — даже название города звучит роскошно.
— Не-а, я еду. Но каждый раз, как вспомню, — желудок в трубочку сворачивается.
— Обязательно пофоткай дом Джеймса! Уверена — он просто
— Ты же не носишь шапки. Говоришь, у тебя в них голова огромная.
— Ну, съела бы шапку, если б она у меня была. Мать Джеймса такая стильная! Готовься к шикарному Рождеству.
Я приподнимаю бровь.
— Ты меня этим подбодрить хотела? Я и так на взводе.
Лора покачивается на матрасе.
— Посмотри буклет. Настоящий подарок я отправлю на адрес Джеймса. Это, так сказать, мини-дополнение.
Я вздыхаю и беру в руки флаер. Стоит начать читать его, как мои щеки вспыхивают.
— Лора…