Читаем Останній страх полностью

Мет сидів на ліжку, борючись сам із собою. Його мобільний знову завібрував. Напевно, його розшукувала тітка. Він вийняв телефон із кишені, щоб перевести його в німий режим.

На екрані мобільного він побачив повідомлення. Усього кілька слів, одне з яких — «терміново».

Не треба читати. Не треба. Але його великий палець діяв механічно, і ось уже на екрані висвітилося усе повідомлення від агентки Келлер:


Терміново. Будь ласка, наберіть мене.


Коротко і ясно — як завжди у Келлер. Вона не з тих, хто отак запросто розкидається словом «терміново». Він натиснув на дзвінок на її номері.

Якраз у ту мить, коли Келлер відповіла, із ванної кімнати вийшла Джессіка. Окрім нитки перлів, на ній нічого не було. Заворожений виглядом її молочно-білого тіла, Мет на мить втратив дар мови.

Вона була неймовірною.

Мет уже збирався було натиснути на відбій, аж тут почув голос Келлер:

— Мете, дякую, що передзвонили. У мене для вас дуже погані новини, — вона на мить замовкла, — це стосується вашого брата.

Розділ 57. Олівія Пайн



Раніше



Вони провели ще один цілий день на пляжі. Лів обожнювала море і пляж, але насолоджуватися відпочинком із шестирічним малюком нелегко. Ні хвилини спокою. Постійно слідкуй, щоб не заходив глибоко, нескінченні походи до туалету, щохвилинні побудови піскових замків. Але вона не нарікала на такі дрібниці. Головне — вони знову разом і знову дружна родина.

До того ж їй доводилося ще й приглядати за Голмсом і Ватсоном. Еван з Меґі щосили вдавали, ніби вони тут просто відпочивають і не працюють над справою, але Лів бачила їх наскрізь. Здавалося, це мало б її дратувати. Але насправді її тішило, що в батька з донькою було щось спільне, що їх згуртувало. Лів навіть уявити не могла якусь іншу родину, де стосунки між батьком та донькою були такими близьким, як між Еваном та Меґі. Вона здогадувалася, що їхня подорож якимось чином пов’язувалася зі справою Дені. Але зараз намагалася на це не зважати.

Лів спостерігала за своїм чоловіком. Він сидів за кухонним столом і щось друкував на ноутбуку. Меґі зазирала йому через плече. Донька здавалася їй більш пригніченою, ніж завжди. Протягом усієї подорожі Лів відчувала, що Меґі щось турбує, що вона ось-ось поділиться з мамою своєю таємницею, але щоразу в останню мить передумувала. Напевно, хотіла їй розповісти, над чим вони з батьком працюють, та все ж Лів вирішила, що слід викроїти трішки часу тільки для доньки й матері. Після того як вони усі разом покупалися, вона запропонувала Меґі піти вдвох на прогулянку:

— У татка була можливість повечеряти з тобою, тепер моя черга.

Відразу за ворітьми їхнього будинку проходила стежина, що вела до лісу. Еван наказав їм не відходити далеко. І прихопити із собою мобільні. Хтозна, що там може з ними трапитися у джунглях? Це був би не він, якби не хвилювався через дрібниці.

— Ти, мабуть, думаєш, що мені кортить дізнатися, що ви там із татом задумали? — запитала Лів, коли вони повільно крокували вузенькою стежиною, обабіч якої здіймалися непролазні хащі.

Меґі зиркнула на неї й усміхнулася своєю звичною усмішкою, що неймовірним чином щоразу надавала її обличчю особливої чарівності:

— Я скажу йому, щоб він тобі розповів. Він сказав, що й сам збирався зробити це увечері.

Лів кивнула:

— Чекатиму з нетерпінням…

— Мамо, він не хотів, щоб його життя зациклювалося на цьому, — продовжувала Меґі, — просто він не в змозі прийняти те, що сталося з Дені. Він вважає, якщо він здасться, то здадуться і всі інші і тоді…

— Тобі не треба захищати батька переді мною. Інколи може здатися, що це не так, але саме за це я його кохаю. Я поводилася з ним занадто суворо, хвилювалася за решту своїх дітей — за тебе, за Мета. Але я знаю, що тато просто робив те, що вважав правильним. Він так само вчинив би заради кожного з вас.

Лів пригадала цитату з улюбленої книжки Евана: Моє серце належить лише тобі, цілком. І так було завжди.

Вони пройшли ще трохи, сонце вже почало хилитися до небокраю і частково сховалося за верхівками дерев.

— Ти хотіла поговорити зі мною ще про щось?

Меґі зупинилася як укопана. Її очі налилися сльозами, через мить вона кинулася матері на шию і розридалася.

— Заспокойся, дівчинко моя люба, — примовляла Лів, погладжуючи доньку по худеньких плечах, — ти можеш розповісти мені все. Я все зрозумію. Розкажи мені.

І Меґі розповіла.

Розділ 58. Мет Пайн



У кімнатці над баром «Водопровідники» на ліжку сидів Мет у розхристаній на грудях сорочці з притисненим до вуха мобільним.

— Вони вважають, що він виживе? — запитав він Келлер.

Джессіка у своїй спокусливій наготі позадкувала до ванної, збагнувши, що дзвінок дуже важливий і мить для романтичного настрою втрачено.

— Не знаю, — відповіла Келлер, — я сама дізналася про це лише за кілька хвилин до похорону і ще не мала часу поговорити з лікарем.

Мет сам не розумів, що відчуває. Єдине означення, що спадало на думку, — ступор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Варго , Александр Барр

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер