Читаем Обманщики полностью

Он пел притчу о трагедии любви, отчаянной и бесконечно долгой. Половина зрителей задремала. Другие закрыли глаза и мягко покачивались на каблуках в ритмах, едва различимых для уха Уильяма. Певица пела тише и тише. Со временем, под оцепенение песни, люди медленно, словно лунатики, передвигались по роще. Двое стояли, завороженные, за ковром наваба, еще трое — по бокам золотой ткани, но не так близко, чтобы старый слуга счел нужным сказать им держаться на расстоянии.

Певец пел так тихо, что его можно было услышать только потому, что в остальном царила полная тишина. Пожар был тихим. Традиционный для этой музыки гнусавый вой вырвался из голоса певца. В той же тихой тональности, но своим обычным тоном он сказал:

Внезапным блеском молнии Обманщики нанесли удар. Вокруг костра разлетелись ткани, румалы, которые Уильям видел освященными. Мужчины, поодиночке или парами, прыгали позади своих жертв. Рядом с Уильямом в дремоте наклонился вперед маленький сонный человек; а за ним — аскетичный джентльмен, пригласивший наваба в рощу. Нежное лицо джентльмена замерло от убийства; он взмахнул румалом правой рукой. Утяжеленный конец с рупией в нем закрутился вокруг шеи маленького человека и попал ему в левую руку. Запястья душителя были повернуты внутрь и прижаты друг к другу. С диким взрывом усилий он щелкнул запястьями внутрь и вверх, голова маленького человека дернулась назад, ужасная паника смешалась со спокойствием сна на его лице. Лицо душителя сжалось в свете костра, он отдернул губы и обнажил зубы. Его запястья треснули со слышимой силой, колено вонзилось в спину маленького человека. Кость сломалась, карие глаза маленького человека убежали, и он был мертв.

Наваб смотрел в пламя выпученными глазами через огонь, но ничего не видел, потому что был мертв. У его ног корчился и вздымался слуга, испытывая сильнейшие муки, которые грозили расстроить Пироо, душителя, лежавшего у него на спине. Вспыхнул нож, и из бедра Пироо хлынула кровь, испачкав набедренную повязку и хлынув на шею старого слуги. Джемадар срочно позвонил, «Подождите! Держи его!» Наклонившись, он вонзил кинжал в бок старика между ребрами.

Золотой занавес вздымался и раздувался. Трое мужчин, стоявших рядом, исчезли из виду. За исключением крика Джемадара, не было слышно ни звука. Уильям присел на корточки на своем месте, холодный, превратившийся в камень.

Джемадар подошел к нему. «Ты выглядишь пораженным, Гопал». Он вытер кинжал о лист, осторожно бросил лист в огонь и хлопнул Уильяма по плечу. «Это было сделано не так аккуратно, как следовало бы. Скорее в могилу!»

Он щелкнул пальцами по душителям, которые стояли группами у костра с ликующими, потными лицами. Парами и по трое они поднимали трупы и шатались с ними через рощу и джунгли к поляне, где проходила дневная церемония.

Пироо шел впереди с ручным фонарем, слегка прихрамывая от раны; он уже перевязал его так, что ни рана, ни повязка не виднелись под набедренной повязкой. Он прошел по поляне, под одиноким нимом, мимо заброшенного идола и остановился у дальних кустов. Он поднял лампу, в то время как остальные проталкивались мимо него, стоная от подавленной гордости от тяжести своих грузов, и проталкивались сквозь шипы. Через несколько секунд Джемадар остановился под густым комком колючего бамбука. Уильям, следуя за ним по пятам, увидел круглую яму, окружавшую многочисленные ступени бамбука. Бамбук стоял немного остров земли, его смертоносные шипы наклонены над ямой. Земляная насыпь лежала по краю ямы, а на земле было три заостренных бамбуковых колышка, толстое бревно и короткая грубо отесанная дубинка.

Пироо поспешил подняться и поставил фонарь. Мужчины положили тела на землю. Пироо и еще пятеро разделись до пояса и аккуратно сложили одежду набок. Затем шестеро из них, работая парами, не произнося ни слова, начали ломать пострадавшим» суставы в коленях и локтях. Они положили каждое тело на бревно и дубинкой разбили суставы. Когда это было сделано, они оттащили тело в сторону, подняли кол, подняли его и вонзили в живот трупа. Затем их одного за другим опустили в могилу.

Уильям с напряженной челюстью уставился на беспорядок в одежде женщин; их широко раскрытые глаза выражали те же смешанные выражения, которые он видел у маленького человека, убитого рядом с ним. На каждом бледно-коричневом лице паника и недоверие смешивались с последними предыдущими эмоциями женщины. Восторженное удовольствие от любовной песни ювелира не утихало.

Яма заполнилась и превратилась в кучу окровавленной ткани, лопающихся внутренностей и пристально смотрящих глаз. Пламя лампы подпрыгивало, когда Обманщики проходили мимо нее, каждый раз придавая изуродованным частям еще один резкий момент жизни. Уильям держался за дерево в поисках поддержки и напрягался, чтобы удержать рвоту в горле. Хусейн, присев по другую сторону ямы под бамбуковыми шипами, наблюдал за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже