Читаем Обманщики полностью

Патель призвал своих попутчиков вести себя тихо, не беспокоиться и делать то, что им говорят. Каким-то образом, не двигаясь, он перешел на другую сторону и силой своей личности и внешности теперь должен был причислиться к уланам. Войска уважительно называли его «господином». Рикирао видел и слышал. Его сильно укушенное маленькое лицо сжалось; он резко сказал: «Ты! Присоединяйтесь к остальным».

Чандра Сен осуждающе поднял брови, посмотрел на Уильяма и сказал: «Коллекционер знает меня, Даффадар-сахиб-бахадур».

Все призраки официального неодобрения снова бросились на плечи Уильяма. Рот Рикирао был уложен тонкой, жесткой линией. Чандра Сен ждал с пассивным достоинством.

Уильям сказал: «Извините, Чандра Сен, но кто-то мог что-то спрятать в вашем наборе без вашего ведома». Тень, что-то смутное и новое, что-то среднее между болью и угрозой, затуманила лицо пателя. Наконец он вежливо поклонился, и Рикирао сам начал развязывать узлы, которые слуги несли на головах.

Вскоре за его разбросанными вещами стояли все невредимые путешественники. Уланы спешились и встали напротив; солдатские лошади были привязаны группами к деревьям в джунглях за ними. Один солдат лежал мертвым в поле боя, еще двое получили ранения. Четверо путешественников сидели на земле и стонали из-за синяков и ударов копьями. Все были измотаны и вспыльчивы. Солнце высушило их мокрую одежду, и из нее поднялся пар.

Уильям напряженно встал и начал осматривать багаж. Он не надеялся на многое. Даже если некоторые из этих людей были грабителями, за время долгой борьбы у них было достаточно времени, чтобы выбросить улики. Он обнаружил, что в их багаже не было непропорциональных коллекций ценностей, а обыск их лиц не выявил большего. Рикирао приказал своим людям исследовать прямую кишку каждого путешественника, которая была обычным местом укрытия драгоценных камней. Чандра Сен побелел от гнева, услышав отданный приказ, и Уильям вмешался, чтобы спасти его от этого последнего унижения. С долей злобы, вспоминая злобные собаки, он ничего не сделал, чтобы помочь сторожу. Шум путешественников достиг апогея возмущения, когда они расстегнули набедренные повязки и наклонились.

Ничего подозрительного поисковики нигде не нашли. Драгоценности там были, по сути, и когда Уильям спросил о них, путешественники сказали: «Это мое… это моей жены… то, что я купил две недели назад… это деньги на обратный путь». Он не смог опровергнуть то, что они сказали.

Когда обыск закончился, он допросил каждого мужчину по отдельности, спрашивая, кто он, откуда он приехал, где и с кем провел последние четыре ночи и куда идет. Сначала он поговорил с Чандрой Сеном.

Патель сказал, что едет навестить своего старшего брата в Нагпуре. «Как ты знаешь, сахиб, в это время года у меня есть обычай навещать своих родственников. Сельский клерк всегда хорошо выполнял мои обязанности во время моего отсутствия, не так ли?» Продолжая, он сказал, что покинул свой дом неделю назад и отправился в Кхапу через Тендукхеду, Патан и Шахпуру, где ночевал у друзей. Его тон, хотя и вежливый, и спокойный, нес в себе нотку сочувствия. У Уильяма усилилось чувство тщетности.

Патель огляделся, давая показания, и, убедившись, что его не подслушают, прервался, чтобы пробормотать: «Сахиб, я молю тебя быть осторожным в том, что ты делаешь. Я не знаю, сколько из этих путешественников — влиятельные люди. Я боюсь, что адвокаты в Хапе доберутся до них, если вы вернете их всех туда под арест, как я слышал от даффадара. Они все подумают, что у них есть основания подать на вас в суд. Будет много неприятностей. Г-н Уилсон приедет из Сагтали, как он это сделал в случае».

«Этих других» Уильям упорно прерывал. «Где вы с ними познакомились?»

Патель пожал плечами. «Некоторые из них находятся по дороге сегодня утром. Тот, конечно, и те двое, которые похожи на братьев»—, — указал он подбородком. «Большинство остальных в Хапе. Этот маленький толстяк говорит, что он серебряных дел мастер; он присоединился ко мне в Шахпуре».

«Ты там пересек Нербудду?»

«Конечно, сахиб. Я же говорил, что прошел через Патан, и где еще я могу пересечь его?»

Уильям внутренне застонал. Чандра Сен, его единственный надежный свидетель, не пользовался паромом Чихли и, следовательно, не спускался по крутой тропе из Тарадехи, где были совершены убийства. Тем не менее, он был рад, что ему не придется везти патель обратно в Кхапу — или, возможно, в Мадхью—, чтобы засвидетельствовать признание других путешественников.

«Спасибо, патель-джи,» - сказал он. «Пожалуйста, оставайтесь здесь, пока мы не закончим это на случай, если нам понадобится ваша помощь. Затем продолжайте свое путешествие. И мне очень жаль, что нам пришлось вас остановить».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже