Читаем Облака из кетчупа полностью

– Вот и я так хочу, – сказал он, покосившись на воробья, который вспорхнул, прошумев крыльями: свобода! – Объездить весь мир.

– Я поеду с тобой. Когда мы скажем Максу и я закончу школу. И мама не сможет запретить. Я буду откладывать деньги, которые получаю в библиотеке, и мы поедем в…

– В Лондон? В Манчестер? В Лидс? – хохотнул Арон. – На твою зарплату далеко не уедешь.

– У тебя есть отцовские деньги, – напомнила я. – Ты мог бы устроить нам приключение.

Арон притянул меня к себе на грудь, наши сердца забились друг над другом.

– Заметано, – шепнул он, щекотно дохнув мне в ухо. – Южная Америка или еще что.

Он тронул губами мой лоб. Потом веки. А потом губы. Его язык легко коснулся моего. Я вырвалась, погрозила пальцем:

– Хулиган! Мы же должны вести себя благоразумно.

Арон перекатился на меня, закрыл собой солнце.

– Порой бывают уважительные причины для неблагоразумного поведения, – пробормотал он. – Спроси у Гая Фокса.

– Гадкий мальчишка.

– Тебе же по душе!

– Ты мне по душе. Люблю тебя, – прошептала я, а потом взяла за обе щеки и, притянув к себе, покрыла крошечными поцелуями все его лицо – и твердую переносицу, и мягкий пух бровей, и колкую щетину подбородка. А он все твердил: И я тебя, и я тебя, и я тебя.

Чем серьезнее шли у нас дела, тем легче становилось у меня на сердце. Под конец я уже порхала где-то рядом с воробьем, то срываясь вниз, то взмывая на седьмое небо и еще выше. Когда заморосил дождик, Арон поднял меня на ноги, но, Стью, мы не могли перестать целоваться и, спотыкаясь, брели к сараю, словно в тумане, не различая, где чьи губы, где чьи руки. Переступали через инструменты, протискивались мимо ящика с черепицей и становились все нетерпеливей. И наша любовь затуманила окна и, вероятно, повисла сверкающими каплями на паутине.

Арон расчистил место среди хлама и расстелил на пыльном полу старую папину куртку, которая висела на крючке. Я нащупала низ его свитера, задрала кверху – мне нужно было видеть, чувствовать его кожу. И я увидела ее – светлую, гладкую, упругую – и погладила всю, до последнего сантиметра. А Арон только беззвучно охнул, когда я задела мягкие каштановые завитки у него на животе.

Он захватил одной рукой обе мои руки, поднял их над моей головой и потянул вверх майку. Волосы потянулись за ней – выше, выше, выше – и скользнули вниз на голые плечи. Его глаза сказали: «Какая ты красивая!» Я и сама это почувствовала, когда он снимал мой лифчик. Медленно-медленно, словно боялся ошибиться. Почти не дыша, я потянула его вниз, на куртку, и мы, как могли, укутались в нее, сплелись в узел, который никому не развязать. Он завел руку мне под голову. Мы моргали одновременно. Мы дышали одним воздухом. Наши губы сближались…

ДЗЫНЬ, ДЗЫНЬ

…оглушительно зазвенел телефон. Арон сунул руку в задний карман, и по выражению его лица я сразу догадалась, кто звонит.

– Мне поговорить с ним? – в смятении спросил Арон.

Я не успела ответить, Макс повесил трубку. Фу-у, я выдохнула… и тотчас, хватая ртом воздух, охнула – в кармане зазвонил мой собственный телефон.

– Надо бы ответить, Зо.

– Не могу! – сказала я, но кнопку все-таки нажала и, опершись на локоть, отвернулась от Арона.

Мы поговорили, Стью, но передать о чем у меня вряд ли получится. Макс был страшно расстроен из-за отцовской помолвки, а я все порывалась закончить разговор, бормотала какую-то чепуху. А рядом, закрыв глаза рукой, лежал и слушал его брат, и его голая грудь вздымалась и опускалась.

– Чем вообще занимаешься? – под конец поинтересовался Макс.

У меня перехватило горло. Я откашлялась. Два раза.

– Да так, ничем особенным. Готовлюсь к контрольной по естествознанию, – сумела выговорить я.

Арон отбросил папину куртку и порывисто встал. Макс вздохнул в трубке:

– Мне тоже надо кое-что подучить. Не хочешь зайти? Дома никого нет. Мама с Фионой пошли по магазинам, а где братец, я понятия не имею.

Я сморщилась.

– Я, пожалуй, лучше останусь дома, – сказала я, глядя, как Арон натягивает через голову толстовку. – Прости. Надо сосредоточиться.

– Ну, пожалуйста, – произнес он каким-то новым голосом. – Мне нужно тебя увидеть.

– Прости, – он в жизни не поверил бы, за что я прошу прощения. – Мне пора.

Не сразу удалось отделаться от него, а когда я, наконец, опустила телефон, стыдно было до слез.

– Ты правильно поступила, – сказал Арон, но смотрел при этом не на меня, а на газонокосилку, и в голосе не осталось ни капли нежности. – Это моя вина, – тихо добавил он. – Не надо было мне приходить.

– Не говори! Пожалуйста, не говори так!

Он опустился на ящик с черепицей с выражением глубокого презрения к самому себе.

– Что мы творим, Зо? Это гадко. Просто омерзительно.

Я припала грудью к его ногам, положила голову ему на колени. Арон опустил руку на мою голую спину:

– Так больше нельзя.

– Да.

– Мы должны сказать ему правду.

Я подняла на него глаза:

– Да. А когда?

– Понятия не имею. Думаю, надо дождаться подходящего момента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, звезды и все-все-все

Облака из кетчупа
Облака из кетчупа

На первый взгляд, пятнадцатилетняя Зои – обычная девчонка с обычными проблемами. У нее есть: А) вечно ругающиеся родители, которые запрещают ходить на вечеринки; Б) младшие сестры, за которыми нужно присматривать; В) лучшая подруга Лорен, с которой можно обсудить все на свете. Но вот уже несколько месяцев Зои скрывает необычную тайну. Наконец она решает открыться, хотя бы в письме, тому, кто поймет ее как никто, – мистеру Харрису, убийце в камере смертников в Техасе. Ведь он тоже знает, каково это – убить любимого человека… Вооружившись ручкой и бутербродом с джемом, Зои строчка за строчкой открывает свою страшную правду – о неоднозначной любви, мучительном чувстве вины и дне, который навсегда изменил ее жизнь.

Аннабель Питчер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
Шрамы как крылья
Шрамы как крылья

Шестнадцатилетняя Ава Ли потеряла в пожаре все, что можно потерять: родителей, лучшую подругу, свой дом и даже лицо. Аве не нужно зеркало, чтобы знать, как она выглядит, – она видит свое отражение в испуганных глазах окружающих.Через год после пожара родственники и врачи решают, что ей стоит вернуться в школу в поисках «новой нормы», хотя Ава и не верит, что в жизни обгоревшей девушки может быть хоть что-то нормальное.Но когда Ава встречает Пайпер, оказавшуюся в инвалидном кресле после аварии, она понимает, что ей не придется справляться с кошмаром школьного мира в одиночку. Саркастичная и прямолинейная Пайпер не боится вытолкнуть Аву из зоны комфорта, помогая ей найти друзей, вернуться на театральную сцену и снова поверить в себя. Вот только Пайпер ведет собственную битву, и подругам еще предстоит решить, продолжать ли прятаться за шрамами или принять помощь, расправить крылья и лететь.

Эрин Стюарт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное