Читаем Облака из кетчупа полностью

– Ну и жарища, да? – заметила Сандра, обмахиваясь рукой. – Как дела, Зои?

– Спасибо, хорошо, – соврала я натянутым тоном.

У Арона кулаки все сжимались, сжимались, сжимались, потому что Максу вздумалось крутить в пальцах прядь моих волос.

– Ах ты наш Ромео! – засмеялась Сандра и похлопала Макса по плечу. Она прямо светилась от гордости за младшего сына, а тот взирал на меня с любовью, в которой было больше водки, чем чего-либо еще. Сандра, однако, об этом не догадывалась.

Кислорода не хватало, то ли из-за смятения, то ли из-за духоты. Я почти задыхалась. Над толпой взмыл серебряный воздушный шар и поплыл в нашу сторону. Это к нам направлялась Фиона – платье в цветочек, к руке привязана голубая ленточка, на шее болтается любимый фотоаппарат.

– Зои! – воскликнула она, подбегая ко мне. – Ты к нам сто лет не приходила!

– Я ее звал, а она каждый раз занята, – проворчал Макс.

– Заходи к нам почаще, – сказала Сандра, утирая лоб бумажным платком. – Ты, душенька, у нас всегда желанный гость.

Солнце упало за горизонт и окрасило небо в чернильно-синие тона. Дальше уже только черный.

– Ну-ка, щелкни нас, – Макс ткнул Фиону в живот.

– Уй!

– Давай-давай. Всех троих! – Он оттащил нас с Ароном подальше от толпы, заставил меня встать в середину. Пока Фиона возилась с настройками, рука Арона скользнула за моей спиной, стиснула бедро. Мы глянули друг на друга горячими глазами. В них, Стью, было все, что мы не могли высказать, все, что не должны были чувствовать. Боже, как я истосковалась по нему – по его голосу, по его запаху, по его прикосновениям, по его…

– УЛЫБОЧКУ! – скомандовала Фиона, и я изобразила улыбку в тридцать два зуба, которая испарилась с щелчком затвора.

С той стороны автодрома помахала Лорен – удаляется, мол, со своим старшеклассником. Из-за леса у реки приползли черные тучи, жара давила, давила, давила.

– Гроза будет, – нахмурилась Сандра, потирая виски. И точно – ломаная полоска серебра прорезала плотный воздух, разорвала небо надвое. – Пойду-ка я, пожалуй, – поспешно сказала она. – Вы как хотите, можете гулять себе под дождем, а я забираю Фиону домой.

– Не хочу! – Фиона топнула ногой. – Я еще не каталась на «поезде призраков»!

– Бандитка, – сказала Сандра.

Кап-кап-кап запрыгали по земле первые капли. Вытаскивая из сумки куртку, Сандра сказала Максу и Арону, что заберет их через пару часов. И, знаешь, Стью, сердце сжимается, как вспомню: она сказала это так обыденно, она не сомневалась – в полдвенадцатого братья будут ждать у фургончика с хот-догами. Озабоченная дождем, Сандра убежала, даже не поцеловав своих сыновей.

И мы остались втроем.

Полыхнула молния, словно отблеск напряженности, которая копилась между нами. Макс взялся за бутылку водки, оставленную Джеком на скамейке.

– Слушай, а не хватит ли тебе? – заметил Арон, но Макс отхлебнул здоровенный глоток, да еще причмокнул.

– Я праздную! – Он поднял бутылку над головой и, спотыкаясь, побрел сквозь толпу, бросив через плечо: – Просто праздную свадьбу! – Мы с Ароном тревожно переглянулись и, хоть это было нехорошо, чуть-чуть улыбнулись. – А Фиона была права, – Макс вдруг развернулся. Мы едва успели спрятать улыбки. – Пошли на «поезд призраков»!

БАБАХ!

Гром!

Дождь стеной обрушился с небес, народ завопил, проворно раскрывая зонтики, точно парашюты. Все бросились искать укрытия. Только Макс наперекор ливню, оступаясь и поскальзываясь в грязи, рванул к стремительно тающей под дождем очереди на «поезд призраков». Заслоняя глаза от дождя, я побежала следом, стараясь не отстать от Арона.

– Это глупо, – крикнула я Максу, который все прикладывался к бутылке с водкой. – Надо зайти куда-нибудь под крышу!

– Это под крышей! – проорал он, тыча пальцем в «поезд призраков» и снова опрокидывая бутылку в горло.

Арон попробовал было отобрать у брата злосчастную бутылку, но Макс отпихнул его и, кажется, сильнее, чем собирался.

– Полегче, Макс.

– Полегче, Макс! – передразнил он Арона и отхлебнул водки.

Мы были уже первые в очереди. Макс засунул бутылку в задний карман джинсов, запрыгнул в подкативший вагончик и под вопль призрака скрылся за пурпурным занавесом.

И мы остались вдвоем. Небо почернело, дождь хлестал вовсю. С меня текло ручьями.

– Нельзя ему рассказать сегодня! – воскликнула я. – Он не в себе!

– Да, нельзя. Подождем. До завтра, – кивнул Арон, и мы взялись за руки. На одно самое короткое мгновение, потому что на верхнем уровне выскочил из арки вагончик Макса. Макс успел, как сумасшедший, помахать нам, и вагончик с лязгом скрылся в разинутой пасти привидения, нарисованного на противоположной стене. Теперь была моя очередь. Арон помог мне забраться в вагончик, и я отправилась вслед за Максом по петляющим туннелям, где паутина щекотала лицо, мимо ревущих чудовищ и приподнимающих крышки гробов. Колеса вагончика погромыхивали по металлическим рельсам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, звезды и все-все-все

Облака из кетчупа
Облака из кетчупа

На первый взгляд, пятнадцатилетняя Зои – обычная девчонка с обычными проблемами. У нее есть: А) вечно ругающиеся родители, которые запрещают ходить на вечеринки; Б) младшие сестры, за которыми нужно присматривать; В) лучшая подруга Лорен, с которой можно обсудить все на свете. Но вот уже несколько месяцев Зои скрывает необычную тайну. Наконец она решает открыться, хотя бы в письме, тому, кто поймет ее как никто, – мистеру Харрису, убийце в камере смертников в Техасе. Ведь он тоже знает, каково это – убить любимого человека… Вооружившись ручкой и бутербродом с джемом, Зои строчка за строчкой открывает свою страшную правду – о неоднозначной любви, мучительном чувстве вины и дне, который навсегда изменил ее жизнь.

Аннабель Питчер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
Шрамы как крылья
Шрамы как крылья

Шестнадцатилетняя Ава Ли потеряла в пожаре все, что можно потерять: родителей, лучшую подругу, свой дом и даже лицо. Аве не нужно зеркало, чтобы знать, как она выглядит, – она видит свое отражение в испуганных глазах окружающих.Через год после пожара родственники и врачи решают, что ей стоит вернуться в школу в поисках «новой нормы», хотя Ава и не верит, что в жизни обгоревшей девушки может быть хоть что-то нормальное.Но когда Ава встречает Пайпер, оказавшуюся в инвалидном кресле после аварии, она понимает, что ей не придется справляться с кошмаром школьного мира в одиночку. Саркастичная и прямолинейная Пайпер не боится вытолкнуть Аву из зоны комфорта, помогая ей найти друзей, вернуться на театральную сцену и снова поверить в себя. Вот только Пайпер ведет собственную битву, и подругам еще предстоит решить, продолжать ли прятаться за шрамами или принять помощь, расправить крылья и лететь.

Эрин Стюарт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное