Читаем Облака из кетчупа полностью

Надо было как-то убить время. А как? Я и журнал полистала, и новую главу про Биззла Бэззлбога написала, и в комнате прибралась, аж диски в алфавитном порядке выстроила. А время все тянулось и тянулось. Только и оставалось залезть под алое одеяло и ждать. Я устроила из него шатер и отгородилась от всей вселенной. Там и сидела, когда зазвонил телефон. Я глянула на экран, и имя Арона озарило мой мир.

– Приветик! – Я была ужасно рада его слышать.

– Привет, – совсем другим тоном ответил он.

– Как все прошло? Он здорово разозлился? Не побил тебя? – Тишина в ответ. – О, господи! Вы подрались, да? Тебе больно?

Арон шумно вздохнул:

– Я собирался поговорить с ним. Как обещал.

– Что значит – собирался? Ты что, ничего ему не сказал?

– Я не мог, Зо. Ей-богу, никак не мог. Мы должны были встретиться с отцом. В прошлую среду он куда-то ходил со своей девицей и попросил перенести встречу на сегодня. Хотел сказать что-то важное про нее.

Я зажмурилась от страха – господи, чем это все закончится?

– И что?..

– Скажем так – они не расходятся.

– Она беременна?

– Не-а. Они женятся. Он сделал ей предложение в День святого Валентина. Свадьба в апреле.

– В апреле? Так скоро?

– Говорит, нет смысла ждать. Ты бы его слышала! – Арон возмущенно фыркнул. – Втрескался по уши!

– Ты вообще как? В порядке?

– Я – да, а вот Макс… Пока мы были с отцом, он еще держался, а как вернулись домой, тут он и сломался. Такую истерику закатил…

Я стянула с головы одеяло, воздуху не хватало.

– Все равно мы должны сказать ему. – Арон не ответил. Я перевернулась на спину, уставилась в потолок, прижимая руку ко лбу. – Мы не можем это скрывать. Особенно после вчерашнего. Нам придется ему открыться. – В телефоне потрескивала тишина. – Арон? Скажи хоть что-нибудь!

– Прости.

Я сглотнула, чувствуя, как холодной змеей в душу закрадывается страх.

– Что это значит?

– Я ему нужен, Зо. И ты ему нужна.

– Но не могу же я притворяться, – у меня на глаза навернулись слезы. – Не могу явиться в понедельник в школу и ни словом не обмолвиться о том, что произошло в библиотеке.

– Ну, пожалуйста! – взмолился Арон. – Нам нужно время пораскинуть мозгами и решить, что делать.

– Ты в самом деле хочешь, чтобы я пошла к нему, поцеловала и вообще вела себя так, словно ровным счетом ничего не случилось?

– Да… Нет… Господи, не знаю! Слушай, как бы мне завтра тебя увидеть? – в отчаянии спросил он. Тогда я рассказала про день рождения Дот и про то, что пару часов буду дома одна, потому что мама заставляет меня остаться, чтобы готовиться к контрольной по естествознанию. – Я приду, и мы с тобой все обговорим, – сказал Арон. – И что-нибудь придумаем. Обещаю.

– Хорошо.

Несколько секунд было тихо, потом раздался еле слышный шепот:

– Я не жалею, Зо. Может, и должен, но не жалею. Я вцепилась в телефон:

– Я тоже. Ни о чем.

– Ты, когда улыбаешься, у тебя голос совсем другой.

Я заулыбалась еще шире:

– И у тебя тоже.

– Все так запуталось.

– Типа того.

– Но мы разберемся.

– Да.

– И тогда…

– Пока, Птичья девочка.

– Пока.

На следующий день я просматривала свои конспекты по магнетизму, когда в дверь постучали. На крыльце стоял Арон в голубых джинсах, в зеленой толстовке с капюшоном, с теннисной ракеткой в руках.

– Скажите, пожалуйста, можно мне забрать мой мячик? – пролепетал он как маленький. Я взвизгнула – дура дурой – и прыгнула в его объятья. И, знаешь, Стью, принципы магнетизма вдруг дошли до меня в мгновение ока и в сто раз лучше, чем на уроке. – А как же мой мячик? – сказал Арон, и я втащила его в дом. В мой дом, Стью. Арон был в моем доме – его кроссовки стояли на моем ковре, его запах смешался с запахом маминого полироля.

– Ты что, и впрямь закинул мяч к нам в сад?

– Запустил за вашу крышу. – Арон замахнулся ракеткой и задел плафон.

Мы галопом промчались через дом, вылетели в сад, и началась охота на мяч. Мы раздвигали листья, с головой залезали в кусты, шарили ногами в траве. Это превратилось в соревнование, в бешеную гонку – кто первый найдет мяч. Обнаружили мы его одновременно, возле цветочного горшка. Шикарный рывок, и я, обойдя Арона, схватила мяч и, размахивая добычей над головой, бросилась наутек. Арон догнал меня, подхватил на руки и поднял на воздух.

– Да здравствует Птичья девочка! – воскликнул он и понес меня через сад, а я раскланивалась и махала аплодирующим фанатам. А потом мы оба повалились на мокрую траву. – Молодец!

– Благодарю вас, – я изобразила поклон.

Мы шлепнулись навзничь, наши руки соприкасались, но и только, потому что нам следовало соблюдать правила и следовало поговорить.

– Так что будем делать? – начал Арон серьезным тоном.

– Подожди! – простонала я. – Подожди еще чуть-чуть. Давай просто немножко полежим.

Где-то запела птица. Я села, оглядываясь вокруг себя.

– Ласточка? – спросил Арон.

Я фыркнула:

– Обычный домовый воробей. Ласточки еще в Африке. У них там небось куча приключений. – Я снова легла на траву, и на этот раз Арон взял меня за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, звезды и все-все-все

Облака из кетчупа
Облака из кетчупа

На первый взгляд, пятнадцатилетняя Зои – обычная девчонка с обычными проблемами. У нее есть: А) вечно ругающиеся родители, которые запрещают ходить на вечеринки; Б) младшие сестры, за которыми нужно присматривать; В) лучшая подруга Лорен, с которой можно обсудить все на свете. Но вот уже несколько месяцев Зои скрывает необычную тайну. Наконец она решает открыться, хотя бы в письме, тому, кто поймет ее как никто, – мистеру Харрису, убийце в камере смертников в Техасе. Ведь он тоже знает, каково это – убить любимого человека… Вооружившись ручкой и бутербродом с джемом, Зои строчка за строчкой открывает свою страшную правду – о неоднозначной любви, мучительном чувстве вины и дне, который навсегда изменил ее жизнь.

Аннабель Питчер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
Шрамы как крылья
Шрамы как крылья

Шестнадцатилетняя Ава Ли потеряла в пожаре все, что можно потерять: родителей, лучшую подругу, свой дом и даже лицо. Аве не нужно зеркало, чтобы знать, как она выглядит, – она видит свое отражение в испуганных глазах окружающих.Через год после пожара родственники и врачи решают, что ей стоит вернуться в школу в поисках «новой нормы», хотя Ава и не верит, что в жизни обгоревшей девушки может быть хоть что-то нормальное.Но когда Ава встречает Пайпер, оказавшуюся в инвалидном кресле после аварии, она понимает, что ей не придется справляться с кошмаром школьного мира в одиночку. Саркастичная и прямолинейная Пайпер не боится вытолкнуть Аву из зоны комфорта, помогая ей найти друзей, вернуться на театральную сцену и снова поверить в себя. Вот только Пайпер ведет собственную битву, и подругам еще предстоит решить, продолжать ли прятаться за шрамами или принять помощь, расправить крылья и лететь.

Эрин Стюарт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное