Читаем Новый Раскольников полностью

никто не нужен больше, даже ты.с такой необоримой высотыбессмысленно, ничтожно, бесполезнобуквально всё, когда летишь над безднойв объятья немоты и пустоты. —никто не нужен больше, даже ты.

«гляди насупив бигуди…»

гляди насупив бигудикивай в прихожей отраженьютебе осталось впередипожизненное пораженьележать ночами в темнотестараясь ни о чём не думатьв тоске перебирая техкто мог бы быть с тобою юнойбыла и ты но никогдаразумной не была однакочадит полночная звездаспит утомлённая Итака

«пятые сутки идёт дождь…»

пятые сутки идёт дождьтретьи сутки ознобты мне любимая врёшь врёшьвгоняешь меня в гробсмотришь искоса наклоняголову говоришьчто давно не любишь меняя тебе не верю малышчто же теперь столько лет котуразом вот так под хвостхочешь в ноги тебе упадухочешь умру всерьёзбудешь потом каждый день жалетьчто так обошлась со мнойбудешь безудержно слёзы литьв кладбищенский перегнойсиний платочек в руках теребя(всхлипы икота рёв)кто тогда утешит тебянекому — я же мёртв

«бесплатная доставка пиццы…»

а ты прекрасна без извилин ©

«бесплатная доставка пиццытри-дабл-ю-домпицца-ру»подруга хочет за границуи выдающуюся грудьа мне мерещится и мнитсячто я вот-вот отправлюсь в путьснимусь с обжитых мест однаждысоорудив известный жесттомимый не духовной жаждойа тем что ерунда окрестне ерунда пускай но лажачем и оправдан мой отъездв места пустынные глухиеруси посконной ипостасьгде до сих пор года лихиегде кис гламурных отродясьне видывали там такиене приживаются сдаласьей эта грудь а мне томленьев душе и нездоровый зудв ногах а завтра воскресеньеи пиццу долго не везути нет от щебета спасеньялюбить иных не крест но труд

«пьяная оля в юбчонке…»

пьяная оля в юбчонкесвоё нараспашкусделай девчонкено чтобы не больно не страшночтобы не тошнопокуда пары алкоголяклумба цветочнаялыбится глупая олясидя под тонкою липойпотом смеётсясолнце садитсяласточка в небе вьётся

ночной полёт

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Хуан Руис де Аларкон , Агустин Морето , Педро Кальдерон де ла Барка , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Яблоко от яблони
Яблоко от яблони

Новая книга Алексея Злобина представляет собой вторую часть дилогии (первая – «Хлеб удержания», написана по дневникам его отца, петербургского режиссера и педагога Евгения Павловича Злобина).«Яблоко от яблони» – повествование о становлении в профессии; о жизни, озаренной встречей с двумя выдающимися режиссерами Алексеем Германом и Петром Фоменко. Книга включает в себя описание работы над фильмом «Трудно быть богом» и блистательных репетиций в «Мастерской» Фоменко. Талантливое воспроизведение живой речи и характеров мастеров придает книге не только ни с чем не сравнимую ценность их присутствия, но и раскрывает противоречивую сложность их характеров в предстоянии творчеству.В книге представлены фотографии работы Евгения Злобина, Сергея Аксенова, Ларисы Герасимчук, Игоря Гневашева, Романа Якимова, Евгения ТаранаАвтор выражает сердечную признательнось Светлане Кармалите, Майе Тупиковой, Леониду Зорину, Александру Тимофеевскому, Сергею Коковкину, Александре Капустиной, Роману Хрущу, Заре Абдуллаевой, Даниилу Дондурею и Нине Зархи, журналу «Искусство кино» и Театру «Мастерская П. Н. Фоменко»Особая благодарность Владимиру Всеволодовичу Забродину – первому редактору и вдохновителю этой книги

Алексей Евгеньевич Злобин , Юлия Белохвостова , Эл Соло

Театр / Поэзия / Дом и досуг / Стихи и поэзия / Образовательная литература