Читаем Новый Раскольников полностью

Новый Раскольников

Автор: Борис ПанкинНовый Раскольников: Стихотворения - Киев, ООО «Издательство «Простобук», 2011. - 224 с.ISBN 978-966-2661-12-5В сборник вошли стихотворения, написанные в период с 2000 по 2011 годы. Не рекомендуется детям до 14 лет.

Борис Александрович Панкин

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Борис Панкин

Новый Раскольников

СТИШКИ В АЛЬБОМ

«Двадцать какое-то, чёрт его знает, число…»

Двадцать какое-то, чёрт его знает, число…Слышится звон, — это бьётся в осколки посуда,К счастью, должно быть, соседу опять «повезло», —Судя по звуку хрусталь, ваза весом в полпуда.Ну, да и ладно, окрепнет в неравной борьбе,Может, на пользу ему, что жена истеричка…Так и сижу я под звон хрусталя и тебеПисьма пишу, за сегодня второе… ПривычкаСкладывать в стол, на досуге сто раз перечесть,Вычеркнуть лишние знаки, поправить повторы…Чу, иссякает хрусталь, но фарфор ещё есть,И есть подозренье, — надолго не хватит фарфора.Двадцать какое-то… Письма пылятся в столе.Надо ли их отсылать, и кому это надо? —Скучная сказка о том, как однажды белел,Там далеко-далеко, и на фоне заката,Сгинул в борьбе, на далёкой чужбине пропал, —То ли на риф наскочил, то ли стал чьим-то призом,То ли нашёл, что когда-то по дури искал,То ли не смог себе выдать обратную визу.Двадцать какое-то… Плачет на солнце февраль.Жалко ему уходить, вот и плачет, бедняга.Горько рыдает соседка за стенкой, ей жальЧайный саксонский сервиз, её мучит люмбаго,Сплин и хандра, и тоска (тяжело целый деньВаньку валять, разгоняя безделье и скуку),А так же мигрени, и прочая женская хрень.Встречу соседа, пожму обязательно руку…Так и живём-выживаем всем бедам назло.Век коротаем в борьбе, плавим золото с медью.Двадцать какое-то, чёрт его знает, число,Чёрт его знает, какая страна и столетье.

«мало мама мыла раму…»

мало мама мыла раму,вот и наказали маму —поперёк опасной бритвойпо рукам-венякам.кто сказал, что волки сыты? —дверь открыта, веллкам.ночь темна, война под боком.что ж ты мать-перематьне подохни раньше срока —рвань-тряпьё — бинтовать.вас-ист-дас? — такое дело —мама раму проглядела,шишел-мышел вышел срок,нажимаем на курок.потолок измазан серымна потеху изуверам,поперёк визгливой скрипкой,кулаком по стеклу.жил с гримасой, сдох с улыбкой —вон он, бля, на полу.некроплазма в вязкой жиже.подходи, взгляни поближе.натюрморт — в оконной раме.душно что-то вечерами.

«Всё будет хорошо. Как заклинанье…»

Всё будет хорошо. Как заклинанье.Ходить по клетке, как тот самый зверь,что меряет шагами ожиданье —окно, торшер, трюмо, входная дверь.Опять трюмо, мелькает отраженье —конечно я! — кому ещё здесь быть! —В движении, в бессмыслице круженья —преддверье пораженья… Обвинитьтебя во всём, сказать: адью, родная,живи, как хочешь, мне пора, пошёл…И повторять, как кукла заводная:Всё будет, будет, будет хорошо.

«не стерпится. не слюбится. не сбудется…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Хуан Руис де Аларкон , Агустин Морето , Педро Кальдерон де ла Барка , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Яблоко от яблони
Яблоко от яблони

Новая книга Алексея Злобина представляет собой вторую часть дилогии (первая – «Хлеб удержания», написана по дневникам его отца, петербургского режиссера и педагога Евгения Павловича Злобина).«Яблоко от яблони» – повествование о становлении в профессии; о жизни, озаренной встречей с двумя выдающимися режиссерами Алексеем Германом и Петром Фоменко. Книга включает в себя описание работы над фильмом «Трудно быть богом» и блистательных репетиций в «Мастерской» Фоменко. Талантливое воспроизведение живой речи и характеров мастеров придает книге не только ни с чем не сравнимую ценность их присутствия, но и раскрывает противоречивую сложность их характеров в предстоянии творчеству.В книге представлены фотографии работы Евгения Злобина, Сергея Аксенова, Ларисы Герасимчук, Игоря Гневашева, Романа Якимова, Евгения ТаранаАвтор выражает сердечную признательнось Светлане Кармалите, Майе Тупиковой, Леониду Зорину, Александру Тимофеевскому, Сергею Коковкину, Александре Капустиной, Роману Хрущу, Заре Абдуллаевой, Даниилу Дондурею и Нине Зархи, журналу «Искусство кино» и Театру «Мастерская П. Н. Фоменко»Особая благодарность Владимиру Всеволодовичу Забродину – первому редактору и вдохновителю этой книги

Алексей Евгеньевич Злобин , Юлия Белохвостова , Эл Соло

Театр / Поэзия / Дом и досуг / Стихи и поэзия / Образовательная литература