Читаем Молчаливый полет полностью

Дули ветры всех румбов и линий:Ветер западный, чайки смелей,Волчий — с севера, с юга дельфинийИ верблюжий — с восточных степей;Было шумно в обветренном стане —Между морем и горной дугой,В откроенной долине свиданий,Вдохновенный царил непокой;И рвались через редкие звеньяУраганы в курганной гряде,И летело мое вдохновеньеПо соленой и желтой воде.Пусть жара обернулась москитомИ рассыпала злые рои,Пусть ложатся зверьем перебитымБездыханные ветры мои, —Но взревут возмущенные недра,Поколеблют зловещий покойИ начало Великого ветраВозвестят оживленной строкой.

26 июля 1929

Гриф[50]

За надрывным КарадагомГриф распластан рыжеперый,Смертью праведной и споройУгрожающий бродягам. —А бродить не всякий можетПо разъятому вулкану,И, когда я в пропасть кану,Рыжий гриф мой труп изгложет…Это было: рвань сандалий,Сгустки крови на ладонях,Отклик стона в гулких доньяхЛавой ущемленных далей,Дрожь изъеденных тропинок,Скрежет зыблемых карнизов,И вверху — крылатый вызовНа неравный поединок.Эту битву всякий знает,Все над пропастью мы виснем,Некий гриф беспутным жизнямО судьбе напоминает. —Сквозь года, сквозь тучи зрячий,Смотрит хищник терпеливыйНа приливы и отливыЧеловеческой удачи.Он с паденьем не торопит,Он спокоен, потому чтоВиноградный сок АлуштыБудет неизбежно допит,Потому что мы летаемТолько раз и только книзуИ беспамятному бризуКлок одежды завещаем.

17 июля 1929

Кратер[51]

…Как рухнувший готический собор……Встает стена…

М. Волошин

Здесь — Крым. Здесь места нет Парижу,Но в рыжем Карадагском кратереЯ ощущаю, я предвижуСобор Парижской Богоматери. —Как мир, в эскизах одичалый,Как первые истоки готики —И рвущиеся к небу скалы,И поднятые ими дротики.Над вулканическим собором,Химерой, с парапета согнанной,Летает гриф с огромным взоромИ чертит в небе профиль огненный.Закатного светила зорче,Паря над миром, как пророчество,Он видит творческие корчи,Он славит пламенное зодчество.

22 июля 1929

Ай-Петри и Карадаг[52]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия