Читаем Молчаливый полет полностью

Севастополь — запальный фитильНа Таврической бомбе истории.Это — известь, и порох, и пыль,Это — совесть и боль Черномории;Херсонес — это греческий крест,На дороге Владимира постланный,Это — твой триумфальный наезд,Князь, в язычестве равноапостольный.Балаклава ж — молочный рожокВ золотой колыбели отечества,Переливший младенческий сокВ пересохшие рты человечества…В Севастополе — бранный курганИ торжественность памяти Шмидтовой. —— Для чего он сжимает наган? —Ты рассердишь его — не выпытывай.В Херсонесе, царьградский подолО языческий жертвенник вымарав,Византиец садится за стол,Чтобы выпить за подвиг Владимиров;В Балаклаве — и английский бот,И фелука торгашеской Генуи,И пещерного жителя плотОблегли ее дно драгоценное…Ираклия три гордых узлаНа платке завязала Таврическом,Чтобы память их нам донеслаНедоступными варварским вычисткам.Треугольник убежищ морских,Он не канул на дно, он не врос в травуИ поет о столетьях своихПогруженному в сон полуострову.

2 июля 1929

Бахчисарай[48]

Фонтан любви, фонтан живой!

Александр Пушкин

Дворец Гиреев пуст…

Адам Мицкевич

Бродил я и твердил (не зная сам,Что значит по-татарски) — «мен мундам!»Но с этих слов, загадочно простых,На землю веял прадедовский дых,И дух кочевий, по моим следам,Гудел гостеприимно: «мен мундам!»Я кланялся плетущимся домойСапожникам с паломничьей чалмой,И отращенным в Мекке бородамЯ признавался тоже: «мен мундам!»Я наблюдал, как жесткую струнуКидали шерстобиты по руну,И войлочный мне откликался хламНа хриплое от пыли «мен мундам!»По замкнутым дворам туземных нор,В святых пещерах молчаливых гор,Снимая башмаки у входа в храм,Шептал я, как молитву: «мен мундам!»К Фонтану слез Гиреева дворцаМладой певец другого вел певца,Он звал его по имени — Адам —И, встретив их, я крикнул: «мен мундам!»Когда же я спросил о смысле слов,Мне давших ласку и привет и кров,— Я здесь! — мне отвечали. — здесь я сам!Вот всё, что означает «мен мундам»… —Журчал ключом и лился через крайВоспетый Севером Бахчисарай.В Бахчисарае это было, там,Где я сказал впервые «мен мундам».Где хан не правит и фонтан не бьет,Где Пушкинская тень отраду пьет,Где суждено уже не тем устамШептать благоговейно «мен мундам!»

10 июля 1929

Великий ветер[49]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия