Читаем Милли Водович полностью

Милли тоже не любит читать. Она терпеть не может терять время на то, чтобы слова плясали перед глазами. Ей ближе суета скота, который надо кормить, цвета фруктов, которые надо собрать. Но она любит, когда ей что-то рассказывают. Развернуть фантастический мир посреди комнаты – это Алмаз умел лучше всех. Поджав под себя ноги, он рассказывал спокойным голосом о приключениях моряков и попавших в беду самураев. Стоило закрыть глаза, и уже слышно, как звенят друг о друга катаны, длинные мечи из стали, и чувствуешь лицом цветочное дыхание японских гор.

– Может, не стоит этого говорить, но, убирая тетрадь в тайник, он всегда улыбался, – продолжал Деда, – а улыбается Мамаз только раз в год. Ну, теперь иди помоги маме. И дай мне это.

Милли протягивает Деде мешочки и сигареты, и он сует их в карман штанов. Они вместе возвращаются в кухню, пропитанную фруктовыми и пряными ароматами стряпни.

– А помните, как он пообещал построить бассейн в Белом Доме, чтобы Деда загорал там в бикини? – улыбается Петра, моя посуду.

Тарек с Дедой прыскают от смеха.

Воспоминания об Алмазе сменяют друг друга, как игральные карты, а Милли все думает о Поплине. Раз отец Дугласа тоже ее встретил, значит она правда существует. Или я схожу с ума.

Позже, когда в доме уже звучит храп, Милли выносит свои сомнения под мерцание звездного неба. Лежа на спальном мешке, брошенном у решетки в глубине сада, и тыкаясь носом в восхитительно мокрый нос Бэда, она пишет в дневнике:

Смотри, Алмаз, я оставляю тетрадь снаружи. Разрешаю тебе ее читать. И, если можешь, приходи и расскажи мне, кто такие Воннер и Денсон.

(Сегодня вечером твоя божья коровка оставила мне на пальце вонючее пятнышко. Ты был Ты правда Король божьих коровок)

Потом думает, о чем еще ему написать. Струйки крови на камне, голодные толпы на поминках, несварение у шепелявой соседки. «Нет. Раньше мы не переписывались, – сердится она на себя вслух, – только спорили». Деда говорит, когда я была маленькая, чтобы наказать, меня достаточно было разлучить с тобой. Я теперь наказана, Алмаз? Это из-за того случая у ручья? Милли пробует снова:

Я т…Мне теб…

Она останавливается, бессилие будит в ней гнев. Злым движением она откидывает тетрадь назад, задев щенка. Пусть дневник гниет в навозе с соломой, ей наплевать. «Я ведь все равно найду тебя, Алмаз, и все тебе расскажу, – клянется она в ночной прохладе. – Вот увидишь, тебе еще придется сделать мне новую корону». Решив так, она возвращается в спальню, где ее слезы сливаются со сдавленными всхлипами Тарека.

<p>8</p>

– Око за око, секрет за секрет, – запевает Милли, стоя на цыпочках и по локоть запустив руку в пасть верхнего ящика комода, отданного Алмазу.

– Если ищешь одежду, можем зайти в торговый центр после моей работы, – говорит Петра.

Ее босые ноги у порога пристально следят, чтобы не пересечь невидимую черту между ней и ее болью. Она не подпускает ее близко: и в этой комнате, и всюду держит ее от себя на расстоянии в несколько шагов. Достаточном, чтобы рутина пересилила. Она знает, что однажды, посреди разговора с коллегами или когда будет причесываться в автобусе, страдание возьмет свое. Скажет ей: «Теперь». И на несколько недель лишит рассудка. В тот день она будет долго кричать, как кричала, стоя у полки с бытовой химией в супермаркете, спустя месяцы после того как кончилась война. А пока потрясение от новости не идет дальше трясущихся рук. Едва заметного нервного тика.

– И сможем купить молочный коктейль или поужинать напротив больницы? – спрашивает Милли, сияя лицом.

– Чизбургерами и картошкой фри.

Губы расплываются в улыбке, и Милли закрывает ящик. Мать глядит на нее еще миг, успевая заметить, как улетает детство. Скоро тринадцать, и мальчишки завьются вокруг ее маленькой дикарки, как мухи. Алмаз присмотрит, думает она прежде, чем земля вновь уходит из-под ног. Она прижимает к губам веер, сдерживая подступающую бурю. На это уходят все ее силы. Но кричать при Млике недопустимо. Собрав остатки скудных сил, она повторяет про себя боснийскую поговорку: «Если беда от тебя не идет, уходи от нее сам». Повернуться к трагедии спиной и жить дальше обычной жизнью – это просто, и это все, что ей остается.


Оставшись одна, Милли без зазрений совести обшаривает весь дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже