Читаем Милли Водович полностью

Милли хочет думать о свидетелях, о выстрелах, о расследовании, но усталость подкашивает ее. В затылке больно. Вдруг она чувствует себя старой, и грустной, и одинокой, и плохой, и уродливой, и злой, и… список длиннее, чем день. Она просто хочет заснуть. Нет. Скорее проснуться. Выпить пиалу тошнотворного молока, слушая размеренный голос Алмаза, который читает Деде газету вслух. И как он обещает: «Если Обама победит в ноябре на выборах, я оплачу Королеве приставал уроки пения, чтобы она не выносила нам мозг своим Майклом Джексоном». Разбуди меня, Алмаз, умоляет Милли молча. Буди скорее.

– Теперь нужно быть поласковей, особенно с мамой, – говорит Деда тихонько. – Больше никакого чудища.

– И никакой Королевы приставал, – шепчет Милли.


Они еще долго сидят так, в желтоватой вони от божьих коровок. Делать сейчас больше нечего. И нечего говорить. Пока образ Алмаза, лежащего в собственной крови на площади Сен-Бейтс, не отпустит их, они останутся сидеть вдвоем в сухом зное равнин, на ковре из мертвых жучков.

<p>6</p><p><strikethrough>Тамале</strikethrough></p>

Милли катается по сковородке вместе с перцами и давленой фасолью. Плавает в растопленном масле, цепляется за размякший чеснок, карабкается на тонкие, подрумяненные ломтики курицы, хватается за помидоры и сладкий перец. Кожа у нее краснее порошка чили, но ей нравится, как все тело покалывает, пока оно обжаривается. Но вот спину облепляет кукурузный лист, и она обнимает другие тамале, уже преющие в пару кастрюли. Она варится стоймя в пьянящем аромате кумина. Ее не удивляет, что она не задыхается. Все, что нужно ее бронхам, – паприка и кориандр. Милли терпеливо ждет очереди, когда ее съедят. Как вдруг чувствует чье-то присутствие, опасность. Кто-то советует: «Не надо так туго, фарш вылезет». Нависая над обжаренным луком, Сван забирает у Милли желтоватый сверток и сворачивает, как надо. Она в досаде осматривает свои локти, они обычного цвета. Жаль, она бы хотела, чтобы ее успели съесть, прежде чем вернуться в человеческое тело.

– Я тоже иногда ныряю в кастрюлю, – шепчет Дейзи на ухо Млике.

– Взаправду?

– Я в понарошку не верю.

Они глядят друг на друга, но про себя ведут беседу. Долгий подпольный разговор, полный камешков, брошенных в задиристых мальчишек, счастливых уединений и добрых лис. Кусочков жизни, которые никого больше не касаются. Уж точно не Свана, который приподнимает запотевшую крышку и вдыхает аппетитный запах без намека на мечтательность. Вдруг Дейзи хватает Милли за руки. И так сильно сжимает их, что зажатый в пальцах тамале сплющивается. Начинка брызгает на розовые стены и на их теплые куртки. Милли в недоумении: зачем я надела куртку посреди лета? Почему не сняла? Она и мала мне к тому же. Милли пытается расстегнуть сломанную молнию. Ее душит жар. Она сверлит взглядом Свана, его кулаки, давящие тамале. Как я попала к Дейзи Вудвик? Милли мечется. Что? Что происходит?

– Это я тебе свою парку одолжил. Идешь играть? – спрашивает Алмаз, стоя посреди гостиной.

– Ты не умер! – кричит Милли. – Я знала.

Она бежит к брату. Но он разбивается в ее объятиях на тысячу ледяных осколков. «Мамаз!» – кричит она в отчаянии, топча кристаллы инея на светлом ковре. «Я сломала его», – стонет она, садится на пол и утыкается лицом в ладони. Сван с Дейзи подходят к ней. Приседают возле съежившегося комочка, каждый со своей стороны. Расставляют руки и обхватывают ее кольцом. Хором заводят не то заклинание, не то рецепт: «Беру помидор, беру второй. Проверяю, чтоб были брат с сестрой. Я давлю их. Это мой долг. Смешиваю их кровь. Ты ведь съешь немного Алмаза, правда, Млика?» Милли дрожит, она в растерянности: какой мрачный оборот принял обед! Или это ужин? Милли искоса взглядывает на террасу, хочет понять, где солнце, но вдруг все, что на улице, исчезает, будто стерли резинкой. Стены дрожат, крыша проседает. Не глядя ни на Свана, ни на Дейзи, Милли бежит. Переступив порог, она оказывается во дворе дома Водовичей.

Взглянув наверх, Милли узнает то самое зимнее субботнее утро, семья в сборе, небо моросит, и летают странные птицы, крылья у них похожи на молнию. Она в своем десятилетнем теле, с широким бинтом на левой коленке и жутким желанием побывать в парикмахерском салоне. Мать с Алмазом смотрят, как она делает колесо, но им наплевать на ее подвиги. Они медленно потягивают кофе с молоком, сидя на краешках шезлонгов перед хлевом.

– Вам бы лечь в них, что ли, – советует Тарек.

Он расположился чуть дальше: лежит на полу в кухне и листает комиксы. Разглядывает женщин в соблазнительных костюмах.

– А знаешь, почему мы не ложимся? – спрашивает Алмаз с несвойственной ему злостью.

– Нет.

– Потому что наша жизнь не позволяет нежиться в шезлонгах.

Тарек оскорбленно поднимается, он весь красный.

– Вот когда станешь президентом, тогда да! Поваляемся вдоволь! – восклицает Деда.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже