Читаем Мифы Тибета полностью

Когда Гэсэр подрос, он начал искать невесту и решил участвовать в состязании за руку красавицы Бругумы. Одним из его соперников был вождь Линга – Кхратун (он же Чотун или Тротун в других версиях). Задачи перед претендентами стояли сложные: нужно было достать крыло солнечной птицы, убить дикого яка Рири и растянуть его шкуру над Лингом. Гэсэр справился со всеми испытаниями и взял Бругуму в жены.

Однажды Китай постигла страшная эпидемия, от которой заболел сам император. Только Гэсэр мог исцелить его, и поэтому он отправился в Китай. Преодолев множество преград, герой вылечил императора, но также соблазнил его дочь, принцессу Конгчо, и увез ее с собой, прихватив императорские сокровища. Китайцы поймали его и бросили в глубокую яму с драконами, но Гэсэр обернулся мухой и выбрался, после чего бежал с принцессой и сокровищами в Линг. По возвращении он узнал, что Кхратун захватил его замок и изгнал Бругуму. Гэсэр наказывает предателя.

Позже божество-защитник напоминает Гэсэру о его предназначении – уничтожить демона севера. В очередной раз он отправляется в поход, но Бругума, желавшая сопровождать мужа, получает отказ и возвращается в Линг. Преодолев множество преград, Гэсэр добирается до замка демона, пока тот находится на охоте. Жена демона, Бамза-Бумкьи, помогает герою уничтожить все девять жизней великана, но затем подносит Гэсэру волшебный напиток, из-за которого он забывает свое прошлое, жену и родной край.

В отсутствие Гэсэра князь хоров, Хальдэ, решает захватить Линг и увезти Бругуму. Жена Гэсэра пытается тянуть время, давая оккупанту сложные задания, но герой так и не возвращается, и Хальдэ увозит ее в страну Хор. Брат Гэсэра пытается спасти ее, но погибает от стрелы, попавшей в единственное уязвимое место его тела, о котором Хальдэ узнал от обиженной Бругумы, ставшей его женой.

Пэльле, один из пабо, отправляет птиц на север с просьбой найти Гэсэра. Те находят героя и сообщают ему о нападении хоров и пленении Бругумы. Гэсэр вспоминает свое прошлое и спешит вернуться в Линг, а затем отправляется в Хор, чтобы спасти жену. Он устраивается подмастерьем к кузнецу и кует железную цепь, с помощью которой взбирается на крышу замка и убивает Хальдэ. Затем Гэсэр возвращается в Линг и наказывает Бругуму за ее предательство.

<p>Глава 8</p><p>Сказки, предания, фольклор: исполнение желаний</p>

Предания о буддах, бодхисаттвах и чудесах сочиняли монахи, эпические сказания о богатырях и сражениях – воины… А простой народ Тибета, как и везде, творил в иных жанрах – сказки, легенды, комические рассказы, героями которых становятся уже не только всемогущие святые или сильные богатыри, а чаще всего обычные люди или даже звери – волки, лисы и зайцы. Перескажем самые интересные из них, показав типичные сюжеты и главных персонажей.

Исполнение желаний

В Непале жил человек, у которого было три сына. Они захотели построить субурган – так называемую ступу – буддийское церемониальное сооружение, место для хранения реликвий и поминальный памятник. Испросили согласия согласия цэнпо, но, когда ссоружение уже почти была построили, советники правителя начали роптать: негоже простолюдинам позволять строить то, чего пока не сделал сам цэнпо. Тот не стал отменять свое решение, и братья завершили строительство.

При освящении субургана все молились про исполнение желаний: старший сын хотел стать главным буддистом, средний – его помощником, младший – покорным мирянином. Поэтому первый переродился и стал далай-ламой, второй – банчен-рембучи (панчен-ламой), а третий эдзен-ханом (императором Китая). Но когда молились, позабыли о быке, который таскал стройматериалы, и он обиделся, пообещав: «В то время как один из вас будет укреплять и водружать веру, а другие два помогать ему и содействовать, я буду возрожден под видом цэнпо и уничтожу все, что вы сделаете». После чего прилетел черный ворон, сел на верхушку субургана и тоже пообещал: «А когда ты будешь истреблять веру, я убью тебя».

Весьма скоро в Тибете родился мальчик с рогами, которые он прятал в шапке, и звали его Ландарма (мы уже рассказывали о нем в предыдущих главах). Своими способностями он достиг высших степеней власти, став цэнпо. Тогда Ландарма объявил войну буддизму – изгонял монахов, уничтожал храмы и монастыри, жег книги и приказал сечь статуи богов. Если изваяние не вело себя как живое, то его разбивали. Уцелели лишь кумиры бога Очирвани и богини Дара-эке, которые стонали, когда их били. Также, по совету одного шамана, Ландарма испражнялся на изображения Будды, чтобы окончательно победить буддизм.

Никто не знал, что у цэнпо рога – женщин, которые каждый день его причесывали, Ландарма приказывал убивать. Одна из них, предвидя неизбежную смерть, расплакалась и на вопрос почему ответила – у нее старая мать, о которой некому будет заботиться. Тогда правитель взял с нее клятву никому не говорить о том, что она увидела, и отпустил живой. Но женщина не могла держать в себе эту тайну, и прошептала в нору в земле: «У нашего цэнпо рога на голове!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Тибетские сказки и фольклор

Тибетские народные сказки
Тибетские народные сказки

Много веков Тибет манил путешественников, учёных и искателей истины. Но не всем была доступна самая высокогорная страна в мире. Современная цивилизация даёт возможность совершить любые невероятные путешествия, и все равно Тибет остается мифом, загадкой и чем-то недостижимым. Сказки — прекрасная возможность узнать культуру другого народа и приобщиться к тибетской мудрости. На Тибете говорят, что если книга ничему не учит, она написана зря.Читателей тибетских сказок ждет встреча с удивительными персонажами. Это семеро колдунов, которые ни за что не хотели делиться своими секретами, мудрейший учитель, который постиг все тайны мира и ещё кое-кто таинственный, сидящий на верхушке мангового дерева. А юноше Дондубу придётся совершить опасное путешествие ради спасения своего незадачливого брата и благоденствия всех людей.Ирина и Ольга Ератахановы, художники из Бурятии, представляли ранний макет книги и иллюстрации на Болонской детской книжной ярмарке в 2013 г. Иллюстрации вызвали положительный отклик издателей и коллег по цеху, что вдохновило закончить работу над книгой.Перевод, выполненный Марией Смирновой, доцентом кафедры монголоведения и тибетологии СПбГУ, сохранил особенности тибетской литературы и будет понятен даже юным читателям.

Народные сказки
Мифы Тибета
Мифы Тибета

Книга «Мифы Тибета» приглашает отправиться в большое культурное путешествие по региону, о котором слышал практически каждый и который тем не менее по сей день остается крайне загадочным и закрытым для иностранцев. Вы отправитесь в страну величайших гор в мире, бесчисленных буддийских монастырей и мест силы, познакомитесь с историей, традициями и мифологией тибетцев, в которых, возможно, и таится секрет тибетской мудрости и долголетия.Вы узнаете, кто такие цэнпо и чем они знамениты, как становятся далай-ламами, сколько нужно лет, чтобы стать «доктором буддийской философии» и, конечно же, что происходит с душой и телом во время таинства смерти, согласно «Тибетской книге мертвых». Но Тибет – это не только про сложные духовные поиски. Как и все люди в мире, тибетцы любят легенды и сказки: о могучем богатыре Гэсэре, о находчивом бедняке, женившемся на принцессе, о глупой обезьяне, хитром зайце и пройдохе дядюшке Дэнбе.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Греков

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже