Читаем Мелисса. Часть 2 полностью

– Ха-ха-ха, – она громко рассмеялась и сплюнула на пол. – То же, что и ты, моя дорогая. Я пришла расставить все точки над «и»! Значит ты такая смелая, да? Ты и твои смелые дружки-подельники! Решили вернуться сюда в День Обретения! Подумали, что ведьмами своими обманете нас! Меня! Не тут-то было, моя милая козочка. Жить тебе и твоим дружкам осталось еще пару минут! Как только Рэвел взойдет на сцену, я уничтожу тебя самым изысканным образом, и твой крылатый дружок уже ничем не поможет ни тебе, ни себе.

– Я ничего не понимаю! – просипела Мелисса.

– Не понимаешь? – она подняла руки вверх и затрясла головой. – Сейчас! Сейчас! Я покажу! – из тела мадам Стефании начали появляться черные щупальца. – Смотри! – ее голос лишался человеческого звучания, – Смотри, я – вождь! Именно так вы, тупые людишки, называете меня! Я – концентрация нас! Концентрация нас всех! Я выбрал прекрасное место, чтобы наблюдать за вашим жалким племенем с самого начала его взросления! Да, да я триста лет исполняю обязанности директора школы! Каждый раз, когда мое физическое тело собиралось умирать, я подселялся к другому и полностью завладевал им! Понимаешь?! Понимаешь?! Мой план был идеален! Я помогал тебе, знаешь для чего?! Для того, чтобы видеть, как работают другие! Для того, чтобы видеть, кого оставить в живых после Дня Обретения. И я понял: Грегория станет мэром, а Ревэл вместе со своим семейством отправиться к праотцам! Я помогал тебе потому, что знал, ты не сможешь выбраться отсюда, но твои новые друзья хорошо поработали и обвели меня вокруг пальца. Но ты вернулась, милая, вернулась!

Неожиданно, из руки мадам Стефании вылезло длинное щупальце и потянулось прямо к горлу Мелиссы. Девочка застыла, не в силах пошевелиться. Она закрыла глаза и мысленно попрощалась со всеми, кого любила. Внезапно послышался отчетливый звук падения. Она открыла глаза и увидела, что тело мадам Стефании распласталось на полу, а ее черные щупальца слепо шуршат по доскам. Мелисса подняла глаза чуть выше и ахнула. Она увидела Каролину, в руке ее был зажат тяжелый железный прут.

– Каролина, ты? – закричала Мелисса.

Лицо одноклассницы изменилось до неузнаваемости, ничего прежнего в нем не осталось. Сейчас в ее глазах отражался только дикий страх и никакого самодовольства.

– Я ударила ее по голове. Мелисса! Скорее делай то, что тебе нужно сделать. Освободи нас от них. Освободи!

Мелисса, не успела оправиться от удивления, как услышала над головой шаги Рэвела. Она поднялась на одну ступеньку и увидела, что Стефания уже встала на ноги, а черное щупальце молнией ударило по телу Каролины. Мелисса оцепенела от ужаса. В дверном проеме показался Вергилиан, который метнул в мадам Стефанию яркий луч света и заорал во весь голос:

– Скорее!!!

Девочка, спотыкаясь, поднялась наверх, и, подняв деревянный люк, выбралась на сцену. Белая толпа, благоговейно взиравшая на Рэвела, ахнула. Лицо мэра исказилось от злости, он грубо выкрикнул:

– Что тебе нужно?!

Мелисса застыла, как вкопанная. Толпа продолжала хранить удивленное молчание. Но тут появился Вергилиан и столкнул Рэвела вниз. Он упал на землю, попытался встать, но два человека, стоящих в первом ряду, скрутили его.

Девочка, не теряя ни секунды, начала читать. Вергилиан раскинул руки в разные стороны, и из его ладоней вырвалось ослепительное сияние.

Мелисса с трудом произносила слова, а сияние все росло и росло. Она уже не видела толпу перед собой. Откуда-то сзади стала напирать огромная черная туча, от которой несло гнилью. Туча металась, взвивалась, и, ударяясь о сияние, отскакивала назад. Голос Мелиссы окреп. С каждым новым словом она обретала уверенность, а сияние разрасталось все больше и больше. Мелисса чувствовала каждую свою фразу, вкладывала в нее все свое страдание, всю горечь и все отчаянье.

Отовсюду стали раздаваться крики, ужасные, душераздирающие. Пол под ее ногами затрясся с такой силой, что она чудом удержалась на ногах. Но она продолжала говорить и понимала, что остановиться уже не сможет. Черные сгустки материи начали отпочковываться от тучи и разрываться в воздухе, оставляя в нем рваные трещины. Вокруг свирепствовало разрушение, но она не замечала ничего.

С удивлением Мелисса обнаружила, что дошла до последней строчки, и как только прочла ее, то почувствовала, что теряет сознание и провалилась в глубокое забытье.

Едкий темный туман жег глаза, она попыталась сделать несколько шагов в этом непонятном пространстве, но не смогла. Где она?! Под ногами будто бы земля, но какая-то слишком мягкая, и ступни вязнуть в ней. Здесь так тихо: ни ветерка, ни шороха, а воздух отравлен горечью. Она закашлялась и начала задыхаться.

Неподалеку зажегся красный огонек. Зловещий и кровавый. Он приближался к ней. Сквозь него стал проступать силуэт мадам Стефании. Ее лицо, как и прежде, было искажено злобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы