Читаем Мать ученья полностью

[Зачем тебе искать меня, когда можно просто притвориться, что ничего не было?] — догадалась паучиха. — [Ну, во-первых, я вижу, что ты заинтересовался Открытым разумом, хоть и пытаешься это скрыть. И кроме меня — тебе не у кого спросить. Во-вторых, я не просто так поверила, что ты действительно заперт во временной петле. Я знаю кое-какие факты, что могут тебе очень пригодиться — но они не бесплатны. Уверена, мы договоримся о цене. И наконец, сотрудничество выгодно и для тебя. Я возглавляю тайное сообщество пауков-телепатов, чьи сети раскинулись по всему городу — ты ведь понимаешь, насколько полезен такой союзник?]

Зориан тяжело сглотнул, наконец сознавая серьезность ситуации. Ее группа настолько велика и влиятельна? Он знал, что она представляет интересы стаи пауков, она ведь и представилась как "матриарх аранеа", но думал, что речь идет всего лишь о дюжине-другой членистоногих. Внезапно антрацитово-черные глаза паучихи показались куда более угрожающими. Боги, во что он опять вляпался?

[Я рада, что мы поняли друг друга, Зориан Казински. Отдыхай, мы поговорим, когда ты успокоишься.]

Чужая воля накрыла его непроницаемым покровом, нажала мягко, но непреклонно. Он пытался сопротивляться, но паучиха словно не замечала его ментальную защиту. Несмотря на все усилия, Зориан погрузился во тьму. Очнулся он уже в пустой комнате — нигде не было и следа гигантского паука.


После долгих и непростых раздумий над "предложением" матриарха, Зориан пришел к выводу, что у него просто нет выбора. Он как-то сомневался, что она будет терпеливо ждать до конца месяца — а попытка привлечь на помощь власти лишь привлечет ненужное внимание и подтолкнет паучиху к более решительным мерам. А раз она знает о временной петле, ее возможности навредить ему существенно расширяются. И, конечно, его весьма заинтересовали обещанные сведения и ответы. Потенциальная выгода слишком велика, такое нельзя упускать.

При всем при том он отнюдь не собирался бежать к чертовой паучихе со всех ног — а то покажется, что он отчаянно в ней нуждается. Пусть подождет. В любом случае на встречу с матриархом лучше идти подготовленным.

Прежде всего, нужно побольше разузнать об этих "аранеа". В прошлые циклы он не нашел в библиотеке ничего полезного о пауках — в этот раз, вооруженный точным названием вида, он достиг куда лучшего результата. В книгах нашлось множество упоминаний, но увы, достоверность оставляла желать лучшего. Судя по всему, аранеа встречались так редко, что считались мифическим видом — и описания от разных авторов во многом противоречили друг другу. Все сходились на том, что эти пауки разумны и владеют магией — но это единственное, что совпадало. Аранеа приписывали самые невероятные способности, от превращения в человека до управления тенями. Зориан видел тому три возможных объяснения. У аранеа могло быть множество подвидов, сильно различающихся по внешнему виду и способностям. Авторы могли просто нести чушь. И наконец, аранеа могли быть магами в человеческом представлении — иметь гибкую и универсальную магическую систему. Зная его удачу, это наверняка третий вариант, как самый неудобный из трех. Противостоять группе природных менталистов опасно, но при должной подготовке вполне реально. Противостоять же группе магов, использующих совершенно незнакомую магическую школу… Никаких гарантий.

Впрочем, аранеа, которых он встречал, не демонстрировали ничего, кроме ментальных техник — возможно, это их естественная ниша. Прежде чем идти на встречу, нужно обязательно озаботиться защитой от ментальных атак. Также в одной из книг предполагалось, что аранеа могут быть уязвимы к яркому свету — с их ночным образом жизни и отсутствием век. Звучало вполне разумно, и Зориан не сомневался, что его навыков в заклинательных формулах хватит, чтобы смастерить простейшие световые гранаты. Еще парочка мер предосторожности — и он будет готов. Ну, готов настолько, насколько может быть маг с его способностями и доступными ресурсами — не так уж и много, но есть некоторый шанс убраться живым, если дела пойдут совсем скверно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы