Читаем Любимые полностью

Анна с мужем выехали из арендованного жилья на соседней улице и заселились в бывшую квартиру Танасиса вместе с тремя детьми. Внутри было почти так же, как и в детстве Темис, когда она росла там с братьями и сестрой. Дети бегали вверх-вниз по лестнице к бабушке и дедушке, и Темис готовила побольше еды, чтобы на всех хватило. Двери она оставляла открытыми, а соседи никогда не жаловались на шум. Анна работала медсестрой в больнице Эвангелисмос и во многом полагалась на мать, которая обеспечивала семью гемистой и спанакоризо, рисом со шпинатом. Темис считала, что если они будут есть вкусную еду, сделанную из продуктов с рынка, это отвратит их от ресторанов фастфуда, которые открылись по всем Афинам. Но напрасно…



Пережив слабый сердечный приступ, который ограничил его подвижность, Йоргос не слишком хотел выходить на улицу и общаться с людьми. Темис заботилась о муже, часто гуляла с детьми и всегда сидела во главе стола. Она была главой семейства, все еще полной энергии.

Имея под боком одного или двух детей, которые делали уроки, Темис обычно не читала газет, а радио включала лишь для того, чтобы послушать музыку.

Однажды летом 1989-го Анна пришла проведать родителей, возвращаясь с работы. Йоргос на той неделе приболел, и она принесла с рынка свежего шпината, зная, что мать в тот день никуда не выходила. Темис упомянула, что хочет приготовить спанакопиту, пирог со шпинатом. Они выпили холодного лимонада, после чего Анна ушла.

Вечер стоял жаркий, слоеное тесто липло к рукам Темис. Наконец она накрыла миску полотенцем и оставила тесто подходить, а сама взялась за упругие зеленые листья шпината, которые заботливо купила для нее Анна. Темис достала их из газеты, в которую те были завернуты, положила в раковину и промыла под холодной водой, плеснув немного и себе в лицо, чтобы освежиться. Вытерев руки, она подняла скрученную первую страницу «Элефтеротипиа», чтобы выбросить ее. В глаза ей бросилось слово в заголовке: «Symmoritopolemos». Бандитская война. Темис вздрогнула. Она ненавидела это выражение. Сможет ли она когда-нибудь избавиться от этих воспоминаний? Сорок лет, и одно слово вернуло память о том, как ее избивали, sym-mor-i-te-ssa, один-два-три-четыре-пять. С каждым слогом солдат хлестал ее прутом по обнаженной спине. Symmoritessa! Бандитская сука!

Прислонившись спиной к кухонной столешнице, она пробежала взглядом по статье. Рядом с ненавистным словом Symmoritessa было еще одно. Emfilios. Гражданская война. Темис впервые увидела, чтобы о многолетнем конфликте говорили таким образом. Государство предложило заменить понятие «бандитская война» – пять лет ожесточенного противостояния, в котором погиб брат Темис и товарищи. С этого момента ту войну станут называть противостоянием правительственной и демократической армий. Слезы закапали на страницу, размывая буквы. Столько времени прошло, и теперь она, Панос, Катерина и многие другие будут считаться солдатами, а не бандитами. Это был огромный шаг к исцелению старых ран. Темис даже представить себе не могла, что подобное произойдет. К власти пришла коалиция, состоявшая из представителей правоцентристской и коммунистической партий, которые внесли изменения. Другие партии не соперничали с ней.

Темис взглянула на Йоргоса, спавшего в своем кресле. Жаль, что она не могла разделить с ним свою радость, но он никогда не поймет ее до конца, особенно теперь. Она села за стол и разложила газету, разглаживая складки. Темис хотелось прочесть больше новостей. Она до сих пор не могла все осмыслить.

В заметке на той же помятой странице говорилось обо всех досье на коммунистов и арестантов. Эти данные долго хранились в службе безопасности, но теперь планировалось их уничтожить. Темис знала, что там в каком-то шкафу пылилась и ее папка. Все эти годы это висело над ней словно дамоклов меч.

Сообщение было довольно кратким. Следующий час Темис занималась готовкой, и вскоре соблазнительный запах пирога со шпинатом полетел к балконной двери, сквозь открытые окна, поднимаясь этажом выше, созывая проголодавшихся детей Анны. Все это время Темис думала о том, что прочла.

Впервые за долгое время она принялась каждый день покупать газеты и скрупулезно изучала страницы в поиске подробностей. Если не находила, то немедленно бросала газету в мусорную корзину. Скоро появились новые статьи, которые сообщали о противниках подобного уничтожения. Кто-то считал это щедрым жестом прощения, другие утверждали, что такой поступок защитит пособников и доносчиков. Говорили, что в папках хранились данные о каждом шаге людей, все подслушанные разговоры и списки знакомых «подозреваемого». Казалось, что миллионы людей с радостью предоставляли крохи информации за минимальную плату. Там упоминались и некоторые министры из правительства, которые настаивали, чтобы их папки сохранили. Темис не могла больше ни о чем думать, но ничего не говорила Анне, Андреасу или Спиросу, когда те навещали родителей.



Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги