Читаем Любимые полностью

Темис услышала, как отворилась дверь, и наспех вытерла слезы фартуком. На ужин спустились Танасис и младшие дети.

Утром пришло письмо от Ангелоса. По традиции новости читал кто-то из младших детей. Анна доела первой и вскрыла конверт, а потом достала вместе с тонкими полупрозрачными страницами открытку.

Дорогие мои, – прочла она, – пока все хорошо. В прошлом месяце началась моя стажировка, и теперь я живу в центре Чикаго. Город просто удивительный – посмотрите сами на фото. Я работаю в одном из этих высоченных зданий, на восемнадцатом этаже, если быть точным, крестиком я отметил свое окно.

Брат выхватил у нее открытку, Анна запротестовала.

– Андреас, не хватай, агапе му, – сказала мать. – Передай по кругу, чтобы все посмотрели.

Мне нравится мое дело, я работаю младшим бухгалтером в крупной фирме. Меня обещали повысить, когда я сдам экзамены по повышению квалификации, но мне уже хорошо платят (намного больше того, что я заработал бы в Греции). Я даже купил себе машину! Она белая, с огромными колесами, а на заднем сиденье могут поместиться трое. У всех здесь есть личный автомобиль, и на выходные я выезжаю за город со своей… девушкой! Ее зовут Корабель, и она работает секретарем в нашей компании.

– Корабель? – перебил Танасис. – Это имя? А не тот святой, о котором я слышал…

– Не глупи, дядя Танасис, – хихикнула Анна. – Она американка, а не гречанка. Он нашел себе не православную греческую девушку!

– И ты пересмотрел достаточно голливудских фильмов, чтобы знать – у них бывают странные имена, – подшутил Андреас.

– Дайте ей дочитать! – сказала Темис.

– Мне с начала? – спросила Анна.

Все вместе застонали, поэтому она возобновила с того места, где остановилась.

…Семья моей девушки родом с Западного побережья, поэтому у нее совершенно другой акцент, но я ее все равно понимаю! Здесь у нас мало выходных, но летом мы поедем в отпуск, к родителям Корабель. Дороги здесь потрясающие – очень прямые, широкие и гладкие.

С любовью,

Ангелос

Темис не могла отрицать того, что ее двадцатитрехлетний сын жил в американской мечте, имея куда больше возможностей, чем кто-либо в Греции.

– Похоже, он счастлив, да? – сказал Йоргос, вставая, чтобы помыть тарелки.

– Я еще не закончила, – нетерпеливо сказала Анна. – Есть еще постскриптум!

– Давай же, Анна, – сказала Темис. – Читай.

Анна наслаждалась тем, что была в центре внимания этой шумной семейки, и читала сейчас с американским акцентом.

Я нашел нашего деда, – растягивая слова, произнесла она, стараясь представить, как говорил брат. – Он живет в Солт-Лейк-Сити. Я получил очень короткий ответ на свое письмо. Дед сказал, что как-нибудь приедет повидаться со мной.

– Соленый город? – сказал Спирос, высыпая соль на стол небольшой горкой.

– Спирос! Прекрати! – побранила сына Темис, думая совершенно о другом.

Ее вдруг раздосадовала сама мысль об отце и его очевидном равнодушии к прежней семье, но вскоре это чувство прошло. После тридцати лет разлуки Темис утратила с ним всякую связь.

Место Никоса за столом пустовало, но когда он позже вернулся домой, то прочел лежавшее на столе письмо от брата.

Он увидел, что мать сидит на балконе, и вышел к ней:

– Ты ведь простила меня?

– Конечно, агапе му. Тебе нужно запомнить, что не все такое, каким кажется.

Эти слова озадачили Никоса, но ненадолго. В голове крутились мысли о письме брата.

– Похоже, у него все хорошо, так?

– Я рада, что он счастлив. И еще у него девушка…

– Он уехал больше четырех лет назад…

– Знаю. Жаль, что он не приедет навестить нас. А ведь обещал.

– Четыре года он там, – подчеркнуто сказал Никос. – И ни разу не упомянул, что на самом деле творится в той стране.

– Но он же присылает нам вести?

– Я не об этом, мана, – сказал Никос, стараясь не повышать голоса.

Отец дремал на диване возле двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги