Читаем Копилочка полностью

И вот настал этот долгожданный день. Все, особенно девчонки, очень готовились к этому вечеру, и я не стала исключением. Мне сделали очень красивую причёску, макияж, достали замечательное, элегантное платье в пол и очень красивые и удобные туфли. Когда я была полностью одета, все домашние просто ахнули от восторга, глядя на меня. А моя бабушка, достала из шкатулки самый красивый комплект, состоящий из ожерелья и серёг, и когда я надела их, то стала настоящей принцессой. Все были очень за меня рады и гордились мной.

Мы должны были собраться на школьном дворе, чтобы организованно зайти в актовый зал, где предполагалось вручение аттестатов и праздничный выпускной вечер.

Все пришли к назначенному времени. Двор был полон нарядных девушек в бальных платьях и юношей в классических костюмах, родителей и преподавателей.

Я разглядывала всех окружающих и одноклассников, пытаясь запомнить их такими, какими красивыми они были в тот тёплый вечер. Мой взгляд коснулся и его, и тут же обжёгся от его взгляда. В нём всё ещё горел огонь надежды. Он не угас, он был ярок! Но это огорчало меня. Ведь я совершенно не желала причинять ему боль. Нам скомандовали построиться в колонну по двое, и он тут же подскочил ко мне и крепко взял мою ладонь. Я чувствую, что сейчас он жутко нервничает и эта волна мгновенно передаётся мне. Я не смотрю ему в глаза, просто боюсь. Стараюсь вообще не поворачиваться в его сторону. Наконец мы внутри и я, чуть ли не силой, вырываю свою ладонь. Прошло вручение и все ринулись фотографироваться, я тоже. А он так и не спускал с меня глаз, хоть и держался в стороне. Потом начались праздничные конкурсы и танцы. Все окружающие были счастливые и радостные. Мы танцевали, а наши мальчики уже улучили момент и успели принять где-то достаточную дозу, запрещённого на таком мероприятии алкоголя. Поведение их соответственно стало более развязным и дерзким. Вокруг царила эйфория веселья. А как только зазвучала медленная музыка, он подошёл ко мне с приглашением на танец. Я пыталась отказать, но он был очень настойчив и пьян, что противостоять было просто невозможно. Одна композиция сменилась другой медленной песней. Он крепко обнял меня за талию и притянул к себе вплотную. Мы плыли в танце, я вдыхала его мужской запах и грудью чувствовала, как сильно бьётся сейчас его сердце. Во время танца он сумел проронить лишь три слова: «Ты такая красивая!». «Спасибо» – сказала я в ответ. А в конце он сказал: «Ты очень мне нравишься, будь моей девушкой!». На мгновение, земля ушла из под моих ног. Я была застигнута врасплох. Всё вокруг как будто сразу затихло. Я сконцентрировалась только на нём и ответила: «Я не могу, я уезжаю учиться в другой город. Прости!». Он, мгновенно изменился в лице, глаза его стали невыносимо печальными. Он разжал объятие, отпустил меня и пошёл прочь. Все вокруг шумели, веселье продолжалось, а он через некоторое время вернулся, ещё пьянее, чем раньше. Но ко мне больше не подходил. Просто сидел и смотрел на всё стеклянным взглядом. А я так и не нашла в себе силы чтобы подойти к нему. Наконец, пришло время идти, встречать рассвет, и мы все пошли. И он снова шёл рядом со мной. Молча. Предрассветный воздух был прохладным. Он заметил, что я дрожу, снял свой пиджак, и прикрыл мои плечи. Я поблагодарила взглядом. Настал рассвет, все попрощались и разошлись в разные стороны. И теперь видимо навсегда.

Часть 4

Я немножко ошиблась. После того вечера, я в скором времени действительно уехала учиться в другой город. Через год я приехала на каникулы и случайно встретилась с ним. Он сразу пригласил меня попить кофе в кафе. Мы назначили время и встретились. Он очень изменился, повзрослел, стал серьёзнее и ещё мужественнее. Когда я подходила к летнему кафе, он заметил меня ещё издалека, ринулся навстречу и снова подхватил меня на руки и закружил, прямо как тогда. Привет, красавица – сказал он, мы подошли к столику, а там уже лежал шикарный букет тёмно-алых роз на длинных ножках. «Это для тебя» – улыбаясь, сказал он. Я ответила, что мне очень приятно, они красивые, а он сделал мне очередной комплимент. Из мальчишки, за год он превратился в настоящего джентльмена. И мне это очень понравилось. Мы непринуждённо болтали, рассказывали друг другу о том, как провели прошедший год. Нам снова было очень хорошо вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Шиллер , Бертрис Смолл , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Драматургия / Любовные романы / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия