Читаем Копилочка полностью

Оставаясь одна, я мысленно возвращалась к нему. Но я не могла определиться с тем, что же я сама чувствую к нему. И разобраться в этом мне более или менее помог тот самый сериал, в котором как раз разворачивалась практически аналогичная ситуация. В ней, главной героине нравился главный герой, но они расстались, и она страдала и поняла, что ещё не скоро сможет кому-то открыть своё сердце вновь. А в этот момент, так же неожиданно появляется новый герой, даже образ которого, сразу напомнил мне моего нового друга. Так вот, этот новый герой, с первого взгляда влюбляется в главную героиню, и всеми возможными способами пытается завязать с ней отношения. Флиртует, ухаживает за ней, дарит подарки, пытается постоянно быть рядом, помогает и утешает в трудные минуты. Но, не смотря на все его усилия, он не продвигается ни на шаг. Она воспринимает его всего лишь как друга. И она далеко не сразу понимает, что он пытается ей понравиться, и стать для неё больше чем другом. Когда ей всё становится ясно, она решает поговорить с ним, и признаётся, что до сих пор любит другого человека и, что она никогда не сможет стать его девушкой, так как может испытывать к нему только дружеские чувства. Это признание конечно сильно ранит его, но зато, она честно призналась ему, сказала всю правду, как есть, и не стала попусту морочить ему голову. Он понял, что у них нет будущего, и смирился с этим, но так как он по-прежнему любил её, пусть и безответно, то решил отойти в сторону и остаться её верным другом. Но я так скажу – сериалы это одно, а в жизни всё совершенно по другому, даже если сначала кажется, что ситуации очень похожи.

Часть 2

Этот учебный год подошёл к концу. А я до сих пор не могла понять собственные чувства. Одна моя часть отвергала его, считая, что он мне не подходит, что он мне не нравится, что это не мой типаж, что мой парень должен быть совсем другим, ведь внешне он вообще был крайне далёк от моего идеала. Но другая моя часть не может сказать однозначного «нет», начинает бесконечно перечислять его положительные качества. В общем, я неслабо запуталась.

Тем временем ситуация уже дошла до того, что одноклассники начали язвительно подшучивать над нами: «жених и невеста…». Это было мне неприятно. Я жутко боялась этих насмешек и стала всем видом показывать, что мы даже не общаемся и никогда не общались. Я стала избегать его. Старалась не попадаться на глаза, прекратила общение. И это, как раз совпало, с окончанием учебного года.

Целых три месяца мы не виделись, не общались и я ничего о нём не знала. Но пришла пора, снова сесть за парты. И каково было моё удивление, когда я пришла в школу и увидела там нового ученика. Это был он! Он перешёл в мой класс. Я не знала, что думать. Он теперь постоянно со мной в одном классе, на всех уроках и переменах. Я кожей чувствовала, как он смотрит на меня с задней парты.

Мне было очень неловко. Зачем он это сделал? Чтобы неминуемо сблизиться со мной? Как можно так рассуждать! Все мои чувства негодовали. На перемене он подошёл ко мне, чтобы поздороваться. Я заметила, что он и сам очень сильно взволнован, но пытается вести себя сдержанно. Хотя он чуть снова не подхватил меня на руки и не начал кружить. Я спросила его, зачем он это сделал, а он, улыбаясь, ответил, что просто захотел учиться в этом классе, попросил о переводе, и ему пошли на встречу. Он пытался вести себя естественно, но во всём читалось жуткое смущение, в жестах, голосе, глазах. Он сделал такой шаг, очень смелый шаг на встречу, и в его душе живёт надежда, что это непременно поможет ему сблизиться со мной. И вновь обрести ту невероятную радость, которая постигла его в первые дни знакомства со мной.

Часть 3

Шли дни, недели, месяцы. А я так и не смогла ответить ему взаимностью. Он постоянно пытался обратить на себя моё внимание, выкидывая различные выходки и номера, а я пыталась не замечать этого и игнорировать всё. Я уже начала понимать, что у меня с ним ничего не получится, не смотря на все его замечательные достоинства. Но выразить это словами, глядя ему в глаза, у меня ещё не хватало духу. И потом, надо признаться, что мне очень льстит, что у меня есть самый настоящий поклонник. Далеко не каждая девочка может похвастаться наличием обожателя. Я знаю, что это не хорошо, по отношению к нему, но ничего сейчас не могу с собой поделать. Где-то очень глубоко внутри, я всё-таки ещё сомневалась в своих чувствах к нему, поэтому боялась разрушить эту невидимую связь, которая ещё существует между нами. А он, в свою очередь тоже не оставлял своих попыток, то наступая, то отступая назад, чередуя это с завидным усердием. Так продолжалось два года, до самого выпускного вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Шиллер , Бертрис Смолл , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Драматургия / Любовные романы / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия