Читаем Копилочка полностью

Кстати, это было действительно первое и последнее время, когда мы с ним общались. С тех пор я сама стала избегать случайных встреч с ним. Просто мне было больно. А когда я его видела издалека, то моё сердцебиение резко учащалось, зрачки расширялись. Но я понимала, что у меня нет никаких шансов, и это становилось совершенно невыносимо. Вот так я впервые узнала вкус горечи от неразделённого чувства.

Прошло уже три долгих года, а я по-прежнему думаю только о нём. А тут ещё эта весна, со своими цветущими вишнями и свежей зелёной сочной травой. Эти лунные, звёздные, тёплые ночи. И эти воспоминания, мысли и мечты, которые снова не дают мне уснуть. Потому, что мне тоже хочется жить, хочется гулять и дышать, хочется быть с ним рядом. Или забыть всё это, чтобы больше не мучиться. Мне хочется взаимности. И если уж с ним мне быть не дано, то мне хочется встретить нового человека, с которым мы будем гулять под луной, тёплыми ночами, и который будет обнимать меня за плечи и дарить свою нежность. Я хочу избавиться от этого груза несбывшихся надежд и наивных желаний. Я должна разорвать эту петлю, для своего же блага. Мне пора освободиться.

И снова вереница снов прерывается звоном будильника, и я чувствую какое-то облегчение. И всё уже не так плохо. И мир уже кажется намного дружелюбнее. Я, конечно, ещё иногда думаю о нём, но уже совсем иначе, более отстранённо. А порой мне кажется, что совсем и не было ничего такого в моей жизни, просто сама себе по напридумывала что-то, а потом также просто забыла об этом. Тем более, что впереди снова были долгожданные каникулы, сулившие мне увлекательные поездки и путешествия.

Глава 3. Жених и невеста

Сегодня мой день прошёл супер. Всё потому, что вчера я с мамой ходила в парикмахерскую и мне сделали модную стрижку лесенкой, и впервые в жизни, с маминого согласия, мне сделали мелирование волос. И увидев результат в больном зеркале, я была очень приятно удивлена. Я стала стильной и эффектной, да я сама выросла в своих глазах! Всё-таки как же сильно важны причёска и одежда. Кстати об одежде, как раз накануне мы прошлись по магазинам и прикупили мне парочку классных шмоточек. Так вот, сегодня на занятия я пришла вся обновлённая и этого не могли не заметить окружающие, которые к моей радости не скупились на комплименты в мой адрес. И это было очень приятно. Не знаю, мне кажется, что я даже внутренне изменилась, стала более увереннее, сильнее, привлекательнее. Всё было замечательно, учёба ладилась, общение тоже, короче всё было круто. Да ещё и по телеку стали показывать второй сезон моего любимого сериала. Поэтому наверно, сегодня, я даже не помню, когда я заснула, настолько это быстро произошло. Насыщенный день меня утомил, но это была приятная усталость.

Часть 1

Как в моей жизни, так в моём любимом сериале, сюжетная линия получила новый виток. На следующий день, на втором уроке, преподаватель попросила меня сходить за журналом, я вышла из кабинета и в пустом коридоре, практически столкнулась с летящим мне на встречу юношей. Наши глаза встретились. И я сама от себя такого, не ожидая, улыбнулась незнакомцу и сказала ему «Привет!». Он немного смутился, ответил – «Привет, красавица!». И тоже улыбнулся. А через секунду он вспомнил, что уже пятнадцать минут, как он опаздывает на урок, и пустился бежать в свой кабинет. Но убегая, он оглянулся и с придыханием, произнёс: «Вау!». И был таков. Я проводила его взглядом и быстро пошла вниз за журналом, окрылённая неожиданной встречей.

Как ни странно, но сегодня мы с ним больше не сталкивались. Да я вообще видела его в школе в первый раз. Сейчас уже почти середина учебного года и все лица давно успели примелькаться.

На следующий день мы снова столкнулись с ним, но уже на перемене. И он успел пояснить мне, что он новенький, что его семья только что переехала, причём практически оттуда, откуда когда-то приехала и я. Поэтому у нас легко нашлись общие темы для разговора. И когда он был рядом, мне вообще было с ним легко. Учился он в параллельном классе, поэтому мы стали часто встречаться и перекидываться словами в промежутках между уроками. Это сделало моё пребывание в школе намного приятнее. Он вообще казался очень приятным, тёплым и отзывчивым, практически родным. Он добрый, забавный, озорной, с хорошим чувством юмора. А ещё он тот, кто ради смеха, чтобы показать мне, какой он сильный, схватил меня на руки и начал кружить прямо в школьном коридоре. Этот случай оставил у меня в душе неизгладимое впечатление, потому что я видела в этот момент его счастливые глаза. Тогда я почувствовала, что для него я не просто девочка из параллельного класса, для него я нечто большее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Шиллер , Бертрис Смолл , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Драматургия / Любовные романы / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия