Читаем Конь метамодерна полностью

***

Жизнь-жестянка — я сдам ее в металлолом, Выпей со мной водочки, дядюшка Харон! Я сделаю поклон, и я сделаю погром, Диким огнем взорвав Железный Трон. Продам душу, лишь бы нанести урон Золотому храму, — из сердца вон, — Изувеченное чудо издаст посмертный стон: Это мой магнум опус, мой диструктивикон.

***

Когда мне грустно, я пишу стихи, Ведь печаль рождает творчество, Они знают все мои грехи. Я и Артас — наши души родственны: Из большой любви ко всем И непосильной привелегии защиты Я сожгу собственный Эдем, И те, кем дорожил, будут мною же убиты.***Я расскажу вам о человеке горемыке: Он отвратен, у него ебало стрыги, Он имеет тело Слендермэна, Ну тип, фигурка не слишком охуенна, Вместо рук — две косолапые ручищи медведЯ. Как таких носит матушка земля? Не знаю,  на месте ног два знака вопросительных, Каждый шаг для организма сверхгубителен. Да вдобавок он с небес помечен заячьей губой, Но взляд прочих застлан пеленой, И в нем видят апполоновидного красавчика, Дамы дают тестить на себе правило буравчика, Ведь наяву пред ними принц Настолько идеальный, словно снится. Но он то знает всю правду о себе: «Быть или не быть?» — пускай решит револьверовый буле.

***

Шизуха истязает плетями, И я, окружаемый блядями, Заебался уже жить, Только пачка анаши В моем кармане Да косячок плана Говорят, что всё не так уж плохо. В трипе галюнам я кричу: «алоха». И из-за суетной хуеты Растворяюсь в объятьях пустоты.

***

Я филигранно взломал русский алфавит, И из его букв выложил свой код да Винчи. Дебилы стреляют тупостью, но я делаю кульбит. Засужу любого уебана судом Линча: Зови меня Ягами Лайт — я выношу вердикты, Целая библиотека смертельных манускриптов — Архивариус человеческой судьбы, За стран-адептов Вавилона наверну кутьи. Реинкарнация греческих мойр, ткачих, Неотриада — сила, страх, могущество. Я новый Игорь — все будут попущены, Аллергия на лохов, так что их сметет мой чих.

***

Свернуться б самокруткой и выкурить себя, Ведь собственные мечты дурманят, как конопля. Ты думаешь, жизнь — это успех, праздник иль какое-то событие, Но жизнь — повседневность и ее серое бесконечное уныние. Мы всегда хотим всего побольше, мы есть ненасытное желание, Умираем на работе в грёзах о богатстве, так к чему эти старания? Идеальный человек — это тот, кто не спешит, и тот, кто познал меру, А тот, кто насытился ванилью, будет дышать парами серы.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия