Читаем Хвост Скорпиона полностью

– Возможно, в его семье крест передавался из поколения в поколение. Но нельзя исключать, что он нашел или украл его. Как я уже сказала, нам не удалось найти никаких документальных подтверждений, кроме пробирных следов, о которых я упоминала. Возможно, мы никогда не узнаем, откуда взялся этот крест.

В зале поднялся лес рук, оживленный гул голосов заполнил помещение.

Морвуд, начальник Кори, встал, повернулся к слушателям и вскинул руки. Сразу стало тихо. Одна за другой поднятые в зале руки опустились.

– Хочу напомнить собравшимся, что речь идет о расследовании возможного убийства. Тайна золотого креста – тема интригующая, однако не будем упускать из виду главное. У нас нет никаких оснований предполагать, что крест имеет отношение к гибели этого человека, даже если его действительно убили. На мой взгляд, гораздо большее значение имеют обнаруженные признаки насилия: трещины в черепе, сломанные ребра, мул, которому выстрелили в голову. Все это, а вовсе не крест свидетельствует о том, что, возможно, мужчина стал жертвой убийцы. – Морвуд повернулся к Кори. – Как вы считаете, насколько серьезны эти повреждения?

– По правде говоря, ни одно из них не является смертельным или хотя бы наносящим значительный вред здоровью. Возможно, Гоуэр просто свалился с мула.

В зале раздались смешки.

– Я бы на вашем месте не спешил с выводами, – возразил Морвуд. – Что, если травмы были получены в драке? К тому же нельзя исключать, что погибший получил гораздо более сильные внутренние повреждения. Вы исследовали этот вопрос?

– Да, сэр. В брюшной полости не обнаружено никаких следов внутреннего кровотечения. Органы все еще в лаборатории, однако пока ничто не указывает на внутренние повреждения. Уже назначена компьютерная томография. Надеюсь, после нее прибавится определенности.

– Это хорошо. И кстати… Доктор Лэтроп, хочу похвалить вас и агента Свенсон за прекрасную реконструкцию лица.

– Благодарю, сэр, – ответил Лэтроп. – Весьма польщен.


Кори сошла с возвышения. У нее в голове не укладывалось, что этот прохвост Лэтроп приписал ее заслуги себе. Наверное, ей следовало возразить, когда Морвуд ненавязчиво предложил, чтобы результаты представил именно Лэтроп. Она согласилась – и тем самым дала Лэтропу шанс украсть ее реконструкцию.

Она увидела, что к ней приближается Нора.

– Отличная презентация, – сказала Кори. – Большое спасибо.

– Всегда рада помочь, – ответила Нора и внимательно вгляделась в лицо девушки. – Что-то не так?

– Все нормально, – пробормотала Кори, собирая папки и выключая компьютер.

Пока агенты расходились, Морвуд подошел к Норе и пожал ей руку:

– Хочу поблагодарить вас за выступление, доктор Келли.

– Не стоит благодарности.

– Как вы наверняка заметили, крест вызвал бурный интерес.

– Золото, драгоценные камни, утерянные рудники – эти темы всегда привлекают внимание.

– Слишком много внимания. – Он повернулся к Кори. – Прекрасная реконструкция.

– Я должна вам кое-что сказать, сэр, – начала Кори. – Всю работу сделала я, а доктор Лэтроп присвоил…

Морвуд предостерегающе вскинул руку:

– Доктор Лэтроп – мировой эксперт во всем, что касается различий между черепом лошади и черепом мула. Вы ведь это хотели сказать? Потому что я не желаю слышать никаких жалоб.

Кори залилась краской и замолкла.

Голос Морвуда смягчился.

– Вот вам маленький совет: иногда бывает полезно позволить другим получить похвалы за вашу работу, пусть даже незаслуженные. Это сотворит чудеса с вашей карьерой. – Он наклонился вперед. – Я знаю, кто именно занимался реконструкцией, и это главное.

– Да, сэр.

Морвуд снова обратился к Норе:

– Я хотел бы перекинуться с Кори парой слов наедине, если вы не возражаете.

– Разумеется.

Нора оставила их в конференц-зале. На глазах у Кори лицо Морвуда помрачнело, будто грозовая туча.

– Нам необходимо поговорить о Брэде Хаки, – произнес он.

Она скрестила руки на груди:

– А в чем дело?

– Мы с вами не раз обсуждали, как важно ладить со всеми, даже с теми, с кем трудно. В ФБР придают большое значение поддержанию хороших рабочих отношений. Ведь по работе нам приходится вступать в контакт с неприятными, опустившимися, отвратительными личностями с преступными наклонностями.

Кори уставилась на Морвуда, чувствуя, как ее охватывает гнев:

– Что вам наговорил Хаки?

– Он сказал – отнеситесь к этому со всей серьезностью! – что с вами было трудно работать, вы хамили ему и отказывались сотрудничать.

Кори ждала продолжения:

– Что-нибудь еще?

– Вы неверно идентифицировали найденную им кость и всячески вмешивались в стандартную процедуру обыска.

– И вы ему верите?

Кори сама не ожидала, что задаст этот вопрос таким вызывающим тоном. Морвуд даже слегка опешил:

– Нет. Единственное, чему я верю, – это то, что вы не смогли наладить отношения с коллегой.

Прежде чем заговорить, Кори набрала полную грудь воздуха:

– Я вполне готова ладить с неприятными, опустившимися, отвратительными и преступными личностями в рамках моей работы.

– Рад слышать, но…

Кори перебила его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Бесплодные земли (автоперевод)
Бесплодные земли (автоперевод)

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. ** В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Крутой детектив / Триллер
Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы