Итак, лажа
в нашем обиходе есть, и она… неоднозначна. Этим словом в современных словарях жаргонов и арго называется не только «обман, ложь», но и «поблажка, снисхождение», «нечто очень низкого качества», «подделка», «ерунда, чушь, безделица», а также «фальшь, неточность при исполнении музыкального произведения».А в словаре В.И. Даля лажи
не было, зато был лаж – «приплата к одному роду монеты при промене ее на другую, например, бумажек на серебро, серебра на золото», этот термин у специалистов до сих пор в ходу. Справочная служба «Грамоты. ру», ссылаясь на словарь арго В.С. Елистратова, объясняет происхождение лажи в русском языке заимствованием термина у французов, которые свое l’agio произвели от итальянского l’aggio – «удобство», а современное значение – развитием представлений о возможных махинациях при «промене» и невыгодности таких операций. В самом деле, «прибавка к стоимости» (та самая «ерунда») могла оказаться мнимой, дешевку могли выдать за что-то дорогостоящее, тот, кто принимал оплату с лажем, делал поблажку партнеру по сделке, оказывал ему снисхождение, но мог и продешевить – как мы сказали бы сегодня, лажануться или облажаться.Специалисты «Культуры письменной речи» предлагают и еще одну версию происхождения лажи
, связывая это существительное с другим исконно русским словом – лад: дескать, торговцы-офени, изобретатели тайного языка, могли слово лажа (от «сладить дело») употреблять от противного, не как обозначение добросовестного соблюдения условий честного договора, а как название обмана, лжи.Интересно, что во времена В.И. Даля лажим
называли человека толкового, ловкого, в противоположность современному неумехе-лажовщику, который проявляет себя в работе не лучшим образом. Лажовщики проявляют завидную ловкость лишь в одном: в выборе лажовой, то есть позволяющей халтурить, отличающейся лажовостью работы. То, что лажово, плохо. Лажный – значит «неверный», лажать означает «делать ошибки», а еще – неодобрительно отзываться о чем-то, кого-то ругать, чаще всего незаслуженно.<p>Все мы, деточка, немного грузчики…</p>
«Ладно, не грузи, принципиальных возражений нет – и радуйся, иди и делай», – неожиданно дал добро одной из моих «блестящих» идей главный редактор, не пожелав вникнуть в оттенки искрящейся мысли, и… погрузился в изучение своего компьютера.
Было чему удивляться: и той легкости, с которой до предела загруженный шеф согласился с моим предложением, и знакомству такого солидного человека с молодежным жаргоном.
Грузить
в литературном языке значит «наполнять грузом» и «складывать груз, помещать что-то куда-то в виде груза». Жаргонных значений у глагола три: навязывать собеседнику большой объем не обязательно нужной ему информации, вести с ним пустые бессмысленные разговоры или просто его обманывать. Есть и узкоспециальное, компьютерное значение: загружать что-то в память, благодаря именно ему и сформировалось современное понимание грузилова. Когда компьютер загружается или что-то в нем грузится, он «думает», иногда подолгу, «задумываясь» всерьез. Так и человек, принимая какой-то «груз» на душу, «загружается» по самое не хочу. Не грузись! значит «не думай об этом, не забивай себе голову этой проблемой, отвлекись, отдохни!» Ведь можно и до депрессии «догрузиться»: находиться в депрессии, во власти печальных мыслей, расстраиваться – еще одно значение глагола грузиться.Того, кто все время грузит
окружающих, называют грузчиком. Или грузином – но мы, чтобы не спровоцировать межнационального конфликта, заострять внимания на этом слове не будем, подчеркнем лишь, что к Грузии это не имеет никакого отношения. Грузчик – еще и любитель поболтать, человек, который говорит преимущественно ерунду, а нередко и врун и обманщик. А с точки зрения словарей литературного языка – «рабочий, специалист по погрузке и выгрузке».Груз
в жаргоне – это излишние подробности, ненужная информация, ерунда, чепуха или чужая проблема. В прямом смысле – «тяжесть, тяжелый предмет», или «кладь, поклажа», или «товар, принимаемый для перевозки». А первоначально, свидетельствует «Историко-этимологический словарь» П.Я. Черных, это было «тело, погружающееся в воду», сначала наши предки грузились и грязли, а грузить что-то в современном смысле начали веке в XVIII… Ну а грузить друг друга… лет 30 тому назад?<p>Вам терка нужна? Пожалуйста!</p>