Читаем Гагарин полностью

— Прощаю, — обворожительно улыбнулась собеседница, продемонстрировав довольно крупные белый зубы. — Нет, я не торгую людьми. А с чего вы решили, что я вас соблазняю?

— Это очевидно, здесь полно свободных столиков, но вы сели ко мне, продемонстрировали себя, не обиделись на бестактный вопрос. Продолжать?

Она покачала головой.

— Если я скажу, что вы мне понравились, вы поверите?

Арсений развел руками.

— Смотря, как скажите.

Она снова рассмеялась.

— А вы забавный, какие у вас на вечер планы?

Арсений посмотрел на часы.

— Думаю, после пяти я совершенно свободен, только я живу на разрушенном корабле, где двадцать четыре часа в сутки идут работы.

— Я думаю, мы сможем там найти чистый уголок, в котором можно будет уединится, тем более, я всегда мечтала побывать на легендарном «Гагарине». Устроите экскурсию?

— Конечно, — не видя причин отказывать, ответил Арсений, — в каком ресторане встретимся?

— Ни в каком, закажем ужин прямо на ваш корабль, это возможно?

— Возможно, — усмехнулся Лавр, — тем более, это позволит сэкономить время на тихий чистый уголок и экскурсию.

— Я рада, что мы с вами понимаем друг друга. Она допила свой кофе и грациозно встала. — Я приеду на причал к половине шестого.

— Я встречу вас там.

Тина еще раз улыбнулась и удалилась, покачивая бедрами. Арсений проводил ее внимательным взглядом, он не верил в совпадения, в случайности и нелепые счастливые случаи. Конечно, встречаются девушки и женщины, которые сами подсаживаются за столик, чтобы завязать знакомство, но если ты не шлюха, то не будешь так давить и открыто клеить мужчину. Арсений еще раз посмотрел на дверь, за которой скрылась темноволосая Тина. Все выяснится сегодня вечером, она не для того ускоряла события, чтобы тянуть с действием.

Встреча с покупателем диковинок прошла быстро, тот осмотрел предложенный товар и выплатил оговоренную заранее сумму. Фактически Арсений полностью избавился от устаревшего оборудования, удалось даже продать разбитый реактор, с застрявшим куском метеорита внутри, хотя, кому нужна ядерная помойка? Арсений с трудом мог себе представить. Зато он легко мог представить, что на руках оказалось почти два с половиной миллиона. Новенький, с нуля, корабль класса «Исследователь» стоил около десяти, но то, что было у Арсения, вполне хватало на ремонт, переоборудование и вооружение, пусть и не самыми современными технологиями, но хотя бы позавчерашнего дня. Даже кое-что останется, чтобы нанять команду. И очень хорошо, что он оказался именно на Амстердаме. На днях предстояло слетать на планету и посетить знаменитый «черный рынок», а заодно встретиться с Нимандом и командой.

Время до назначенного Тиной свидания пролетело очень быстро, в полшестого Арсений был на причале, как и обещал. Девушка, как ни странно, появилась минута в минуту.

— Точность — вежливость королей, — поприветствовал ее Арсений.

— И королев, — парировала она.

Лавров улыбнулся и провел ее на корабль. Первые сутки были потрачены на то, чтобы устранить радиацию и очистить от нее корабль, кое-где все еще висела псевдоткань, но фон уже два дня был минимальным, завтра рабочие должны были закончить с демонтажем и начинать заниматься корпусом.

— Даже не верится, что я на легендарном «Гагарине», — с придыханием сказала Тина, осматривая научную палубу с пятью лабораториями, из которых еще не успели вывезти оборудование.

Арсений на мгновение усомнился в ее корыстных мотивах, так искренне звучала фраза. Почти час он показывал девушке корабль, несколько раз, проявляя инициативу, она начинала целовать его, Арсений отвечал и обход на некоторое время останавливался. После мостика прошли в каюту, которая когда-то принадлежала Александру Новикову, а теперь служила домом для Лавра. На коммуникатор пришел вызов от охраны терминала, что доставили еду.

— Я сейчас вернусь, — произнес Лавров и вышел, он совершенно не боялся оставлять постороннюю девушку одну в своем «доме», денег и ценностей он здесь не держал, шкаф с оружием был надежно заперт, быстро не вскрыть, а больше там ничего ценного и не было. Вернулся он через пять минут, неся в руках огромный пакет, доставленный посыльным из самого дорогого местного ресторана. Нансыльным из самого дорогого местного ресторана. доставленый дежно заперт, быстро не вскрыть, а больше там ничего ценного и не бы орбитальной станции постоянно проживало около пятидесяти тысяч человек, и здесь было все, что могло им понадобиться. Войдя в комнату, он обнаружил разобранную постель и брошенную на стул одежду Тины. Под легким одеялом угадывались контуры фигуры. Арсений поставил еду на столик и стал стягивать с себя одежду, предложение не отвлекаться на еду было слишком очевидным.

— Может, поедим пока горячее? — спросил он.

Из-под одеяла показалась копна коротких, немного жестковатых, темных волос.

— Потом поедим, силы восстановим, — произнесла девушка томным голосом, — иди сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения