Читаем Гагарин полностью

— Значит, вы утверждаете, что летели сюда на частном транспорте, который потом просто высадил вас на «Гагарине»?

Арсений устало потер глаза.

— Да, я вам тысячный раз говорю, что нанял транспорт, чтобы он доставил меня к дрейфующему кораблю.

— И они отдали вам шлюпку?

— А почему нет? — пожал плечами Арсений. — Вы в чем меня обвиняете? Я уже сюда третий день прихожу, теряю время. Если вы думаете, что я отдам вам корабль, то вы заблуждаетесь. По галактическим законам он мой.

Лейтенант безопасников поморщился, походу, это и было его задачей, придумать, как захапать корабль.

Когда легендарный «Гагарин» пришвартовался в ремонтном доке орбитальной платформы, у персонала отвисла челюсть. Это все равно, что спустя сотню лет в Нью-Йорке бы причалил «Титаник», был на земле такой знаменитый корабль, который утонул в начале двадцатого века. А когда из корабля вышел живой человек, у них вообще глаза на лоб полезли. А потом появилась досмотровая группа. Они быстро обшарили корабль, нашли тела, начали задавать вопросы, даже пытались повесить на Арсения гибель трех членов экипажа, которых недосчитались. Но Лавр просто предоставил им часть судового журнала, и следователю пришлось заткнуться, правда, теперь он усиленно копал насчет правомерности приватизации данного корабля частным лицом.

— Откажитесь от корабля и сможете купить себе новый, — неожиданно произнес он напрямки, — я работаю на очень влиятельного человека, он хочет этот корабль. Он платит за историю, а не за корпус.

Арсений усмехнулся.

— Этот корабль достоин большего, чем стоять во дворе какого-то воротилы, и который будет тыкать в него толстым пальцем на приемах и хвастать, что владеет «Гагариным». Ты серьезно думаешь, что я продам корабль? Он будет летать, и я буду его капитаном.

— Вы совершаете ошибку, господин Лавров, — резко произнес лейтенант и вышел из комнаты, он принял, что проиграл, закон был на стороне Арсения.

Но Лавр прекрасно понимал, что это не конец. Поэтому первым делом прикупил себе пистолет, который можно было, не скрываясь, носить с собой. А пока его дергали на допросы коррумпированные местные сбэшники, нанятая бригада техников под бдительным контролем приятеля Керта латала корабль. Один знакомый, к которому Арсений, в принципе, и летел на Амстердам в течение часа пристроил все трофеи, снятые с погибшего «Минска», за исключением радара с автоматической системой наведения и маскировочного модуля. Даже без этих двух дорогостоящих элементов сумма вышла приличная — шестьсот двадцать тысяч. Он же помог закупить кое-какие материалы для ремонта корпуса по довольно смешной цене. Арсению легко бы хватило на сносную старую лоханку, произведенную лет сто назад. Но теперь корабль у него был, осталось оснастить его, заменить почти всю начинку, залатать корпус, раздобыть новые двигатели. Фактически, предстояло оснастить корабль с нуля. И на все про все у него было семьсот тысяч. Правда, имелся немалый козырь, нашлось очень много желающих купить то, что ему уже было совсем не нужно.

Когда на второй день к его причалу подошла шикарная звездная яхта, и человек в костюме за пятьдесят тысяч предложил сразу четыре миллиона за «Гагарина», Арсений дар речи потерял.

— Корабль не продается, — готовясь к затяжному спору, произнес он.

Владелец яхты, на которой они в данный момент находились, расстроено потер подбородок.

— Если вас это обрадует, я откажу всем, кто попробует купить его у меня. «Гагарин» не продается. Но у меня есть встречное предложение.

Человек в костюме заинтересованно посмотрел на собеседника.

— Слушаю, — его тон снова стал деловым.

— Сейчас с корабля снимают устаревшее оборудование. Четыреста лет — большой срок, на таком уже не летают. Я могу предложить вам реактор, два двигателя, куски обшивки, приборы с мостика почти полностью.

— Судовой журнал, дневник капитана, его кресло?

Арсений покачал головой.

— Судовой журнал уйдет правительству, могу сделать копию, дневник Александра Новикова я передам в музей космонавтики, а в кресле буду сидеть сам, оно на диво удобное.

— Вы заинтересовали меня. Что вы еще можете предложить?

— На корабле множество вещей, относящихся к той эпохе: скафандры, технические устройства.

Когда Арсений свез на «Верна» некоторые вещи, то прекрасно представлял, что это лишь малая часть того, что удастся реализовать.

— Хорошо, скафандр капитана?

Арсений кивнул.

— Но за него придется раскошелиться.

— Сколько вы хотите?

— Не так ставим вопрос, сколько вы готовы отдать за скафандр легендарного капитана?

— Пятьдесят тысяч, — назвал свою цену собеседник.

— Издеваетесь? — рассмеялся Лавров. — Скафандр погибшего Марка Карклина по прозвищу веселый Роджер ушел с аукциона за восемьдесят тысяч, а мы говорим о легенде, о капитане «Гагарина».

— Сто пятьдесят, — усмехнулся владелец яхты, — я проверял вас.

— Тогда вы назовете настоящую цену, если вы хотите иметь скафандр человека, которому мы обязаны новым домом то заплатите.

— Двести, но это последняя цена, больше никто не даст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения