Читаем Every Dead Thing полностью

As she drew closer and the tiny wrinkles in her face became clearer, I guessed it was the latter: Isobel Barton did not look like the sort of woman who resorted to plastic surgery. Around her neck gold and diamonds glittered, and a pair of matching earrings sparkled as she walked. Her hair too was gray, but she let it hang long and loose on her shoulders. She was still an attractive woman and she walked like she knew it.

Philip Kooper had borne the brunt of the media attention following the disappearance of the Baines boy, but that attention had not been significant. The Baines boy was from a family of dopers and no-hopers. His disappearance merited a mention only because of the trust, and even then the trust’s lawyers and patrons had called in enough favors to ensure that speculation was kept to a minimum. The boy’s mother was separated from his father and they hadn’t been getting along any better since he left.

The police were still trying to trace the father in case of a possible snatch, even though every indication was that the father, a petty criminal, hated his child. In some cases, that might be enough to justify taking the child and killing him to get at his estranged wife. When I was a rookie patrolman, I once arrived at a tenement to find a man had abducted his baby daughter and drowned her in the bath because his ex-wife wouldn’t let him have the TV after they separated.

Only one piece of coverage of the Baines disappearance stuck in my mind: a picture of Mrs. Barton, snapped head-bowed as she visited the mother of Evan Baines in a rundown project. It was supposed to have been a private visit. The photographer, returning from the scene of a drug killing, just happened to be passing. One or two papers took the picture, but they ran it small.

“Thank you, Caroline. I’ll talk to Mr. Parker alone for a while.” She smiled as she said it but her tone brooked no argument. Her assistant affected a lack of concern at the dismissal but her eyes flashed fire. When she had left the room, Mrs. Barton seated herself on a stiff-backed chair away from the desk and motioned me toward a black leather couch, then turned her smile on me.

“I’m sorry about that. I didn’t authorize any such agreement but Caroline can be overprotective of me at times. Can we offer you coffee, or would you prefer a drink?”

“Neither, thank you. Before you go any further, Mrs. Barton, I should tell you that I don’t really do missing persons work.” In my experience, searching for missing persons was best left to specialist agencies with the manpower to chase up leads and possible sightings. Some solo investigators who took on that kind of work were at best ill equipped and at worst little better than parasites who preyed on the hopes of those who remained to keep funding minimal efforts for even smaller returns.

“Mr. Loomax said you might say that, but only out of modesty. He told me to say he would regard it as a personal favor.”

I smiled, despite myself. The only favor I would give Tony Loo-Loo would be not to piss on his grave when he died.

According to Mrs. Barton, she had met Catherine Demeter through her son, who had seen the girl working at DeVries’s department store and had pestered her for a date. Mrs. Barton and her son-her stepson, to be accurate, since Jack Barton had been married once before, to a Southern woman who had divorced him after eight years and moved to Hawaii with a singer-were not close. She was aware that her son was engaged in activities that were, as she put it, “unsavory,” and had tried to get him to change his ways, “both for his own sake and the sake of the trust.” I nodded sympathetically. Sympathy was the only possible emotion to feel for anyone involved with Stephen Barton.

When she heard he was seeing a new girlfriend she asked if they could all meet together, she said, and a date had been arranged. In the end her son had failed to appear but Catherine had turned up, and after an initial awkwardness, the two quickly struck up a friendship far more amicable than the relationship that existed between the girl and Stephen Barton. The two had continued to meet occasionally for coffee and lunch. Despite invitations, the girl had politely refused offers from Mrs. Barton to come out to the house, and Stephen Barton had never brought her.

Then Catherine Demeter had simply dropped out of sight. She had left work early on Saturday and had failed to keep an early dinner appointment on Sunday with Mrs. Barton. That was the last anyone had heard of Catherine Demeter, said Mrs. Barton. Two days had now passed and she had heard nothing from her.

“Because of, well, the publicity that the trust has received recently over the disappearance of that poor child, I was reluctant to cause a fuss or draw any further adverse attention down on us,” she said. “I called Mr. Loomax and he seemed to think that Catherine may simply have drifted on somewhere else. It happens a lot, I believe.”

“Do you think there’s something more to it than that?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер