Читаем Эскапизм (СИ) полностью

Ник прав, я не должен убиваться из-за очередной пустышки, ведь мы ничем друг другу не обязаны и она это прекрасно знала, отдаваясь мне. Ей ли было не знать, что именно такой неприятный финал ожидает наше прекрасное, на первый взгляд, знакомство. И я это знал, но сейчас я чувствую себя побитым, как никогда, или даже больше подходит слово "разбитым". Давно уже я не ощущал себя так паршиво. Нет-нет-нет. Я не хочу возвращаться к прежнему Джереми, с растерянным выражением лица и наивностью. А главное - я сочувствовал и жалел людей, чего нельзя делать мне "новому". Тот Джереми остался стоять возле аэропорта в ожидании родителей, даже когда знал, что их больше нет. Я никогда не стану прежним, я не позволю этому случится. Я больше никогда не стану думать о других, мне все равно. С этого момента и навсегда. Я беру мобильный и набираю наизусть заученный номер.

- Служба доверия, вас слушаю. - говорит женский голос, - Что у вас случилось? Вы в безопасности?

- Нет, я на грани, - отвечаю я, - Как вас зовут?

- Селена, - говорит девушка, - Так что у вас случилось?

- Селена, будьте добры, передайте мой вызов Бэмби, пожалуйста. - говорю я.

- Нам не положено передавать вызовы. - отрезает девушка.

- Прошу вас, это очень важно. Скажите ей, что вызывает тяжело больной.

- Ладно, но на вашей совести останется, если меня уволят. Соединяю, ждите.

- Большое спасибо.

Несколько гудков и я слышу знакомый голос.

- Джереми, что у тебя опять случилось? - спрашивает Бэмби. - Если ты звонишь просто поболтать, то имей в виду, что за эти пять минут покончит с собой больше ста человек.

- Бэмби, я и сам не уверен, что не отношусь к их числу. Мне плохо, спаси меня и пойми меня.

- Ты где сейчас? На работе?

- Да, я только пришел сюда и уже хочу повеситься на своем шнурке. Хотя он меня вряд ли выдержит.

- Меньше ешь свое рагу и выдержит. Ты как всегда шутишь. Так что с тобой в этот раз?

Я рассказал Бэмби все, что мучает меня и то, что, чувствую, будет мучить в дальнейшем. Когда я выговорился, мне стало намного легче, и я благодарен подруге, что она не стала перебивать меня, как это любит делать Ник. За что я ценю Бэмби? Она меня понимает. Единственный человек на свете, который может проникнуть в мои бредни и не только выслушать их, но и придумать способ излечения. Это, можно так сказать, друг по депрессии. Когда плохо ей - я рядом, когда мне - она. Так продолжается не один год, и я ни на миг не сомневался в верности Бэмби. Мы дружили еще задолго до того, как она вышла замуж, и у неё появился ребенок. Поначалу, Дейв, её муж, жутко ревновал суженую ко мне, но, после его сотой слежки, увидев нас в детском мире, примеряющих розовые шапочки, наконец-то успокоился. А еще я люблю их сына Кайла. Кай, так привык называть его я, каждый раз, когда меня видит, подбегает ко мне и прыгает на руки с криками "Джекки Чан!". Не понимаю, почему именно Чан? Все, что я могу, так это стоять на руках и пару десятков раз отжаться. Когда я спрашиваю малого об этом, он твердит, что я самый сильный человек на планете. Пусть это и неправда, но мне все равно очень приятно это слышать.

Еще Кайл сладкоежка и очень любит все, что касается конфетного отдела. Я всегда втайне от его мамы покупаю мороженое, за что Бэмби на меня кричит и подолгу злится. Когда мы с ней начинаем спорить об этом на улице, то выглядим, типичной семейной парой. Так и вижу, как какая-то мамочка тычет на нас пальцем и улыбается с того, что милый бранятся. Бэмби и я уже привыкли к такому и не обращаем на это внимание.

- Так, Джереми, перестань хлюпать носом, - говорит Бэмб в конце моего монолога, - Приходи ко мне после работы, если не пройдет. У меня сейчас кончается ночная смена, и я очень устала. В конце концов, займись делами. Уж они тебя успокоят, я тебе отвечаю.

- Спасибо, мой личный психотерапевт, - говорю я.

- Психолог, Джер, психолог, - поправляет подруга.

Я откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Они до сих пор красные и ужасно пекут, после бессонной ночи. Бэмби сказала мне не зацикливатся и отдохнуть от девушек, пообещав порвать на мелкие кусочки мой список. Я, в свою очередь, пообещал сделать передышку. Сейчас мне хочется одного - спать. О-очень долго спать. Сто лет уже по-нормальному не высыпался.

Прошло два часа, а успел придумать тысячу поводов для того, чтобы свалить домой. Когда я все-таки решился это сделать, то увидел папку на своем столе. Портфолио Ернестайн, я о нем вовсе забыл и мистер Леменс наверняка уже перерыл весь свой кабинет в его поисках. Я нажал на вызов секретаря, но принимать его Амелия, походу, даже не думала. Опять эта нахалка красит ногти на рабочем месте. Ох уж Амели, сейчас выйду и сделаю замечание по этому поводу. Нужно на кого-то покричать, иначе я с ума сойду в этой тишине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия