Читаем Булгаков за 30 минут полностью

Тут к ним заходит женщина-посыльный и приносит срочное сообщение от уголовного розыска города Ялты, который просит подтвердить личность человека, называющего себя Лиходеевым. Римский и Варенуха очень удивлены, ведь Степан в Москве. Через несколько минут та же самая женщина приносит другое послание в котором сам Лиходеев говорит, что его под гипнозом Воланд отправил в Ялту. Финансовый директор и Варенуха вообще ничего не понимают. Вновь та же самая женщина приносит фотографию почерка Степана с его просьбой принять это как доказательство, что он это он и сообщить об этом в уголовный розыск. Невероятной является скорость, с которой Лиходеев оказался в той Ялте, ведь невозможно это сделать так быстро.

Варенуха позвонил в квартиру Лиходеева и ему ответил Коровьев с сообщением о том, что Степан просто уехал за город. Через минуту опять та же самая женщина приносит телеграмму, в которой Лиходеев сообщает, что завтра выезжает в Москву. Ни Римский, ни Варенуха по-прежнему ничего понять не могут.

Римский отправляет Варенуху вместе со всеми телеграммами отвезти их куда следует, чтобы там разобрались со всей этой историей. Но последнему звонят и запрещают вообще кому-либо показывать эти документы. Он не слушает и преисполнен решимости доставить документы куда нужно. Выбегает на улицу, но в подворотне его настигают бандиты: рыжий, широкоплечий и толстый с кошачьими повадками. Они его жестоко избивают и уносят с собой на квартиру Лиходеева, где Иван Савельевич Варенуха теряет чувства. Начинается сильная гроза с ливнем.

Глава 11. Раздвоение Ивана

Иван Бездомный пытается в своей больничной палате сочинить заявление в милицию по поводу всего произошедшего, но у него ничего не выходит. Рассказ слишком не правдоподобен. Он боится, что его и впрямь примут за сумасшедшего. Поэтому пока за окном бушует гроза, сидит и тихо плачет.

Пришла фельдчерица, собрала разметавшиеся по полу листки с сочинением Ивана и унесла их врачу. Тот явился, сделал поэту укол и все сразу успокоилось. Бездомный заснул, а проснувшись стал размышлять, что в общем-то ничего страшного не произошло и не следовало так из-за этого переживать. Нужно гораздо проще смотреть на эту ситуацию, хотя она и странная во многом.

Только несчастный Иван успокоился, как на балконе его палаты появился мужской силуэт.

Глава 12. Черная магия и ее разоблачение

Римский сидит у себя в кабинете. Он не в духе из-за таинственного исчезновения администратора Варенухи. Сначала Лиходеев, потом этот – все они куда-то подевались. Объявляют антракт и к финдиректору приходит курьер с сообщением о прибытии иностранного артиста Воланда. Римского передергивает и он отправляется сам встречать гостя.

Начинается представление и Воланд констатирует Коровьеву-Фаготу, что Москва сильно изменилась за много веков, как изменились и люди, но изменились ли они изнутри? Ответом на это стала констатация того, что все по-прежнему очень любят деньги. На сцене Фагот и кот Бегемот выделывали всяческие невероятные фокусы, а Воланд потихоньку удрал, но этого никто даже не заметил.

Когда же гражданин Семплеяровский Аркадий Аполлонович потребовал у артистов разоблачения их фокусов, чтобы публика поняла, что никакой черной магии не существует, Фагот разоблачил самого гражданина в его связи с хорошенькой актрисой. Начался шум, гвалт и в целом все закончилось огромным столпотворением. Артисты же, бесследно исчезли со сцены.

Глава 13. Явление героя

Загадочным гостем Ивана оказался чисто выбритый, темноволосый человек лет тридцати восьми с острым носом и локоном волос, спадавшим на лоб. Он рассказал о новом больном, который все время клянется, что у него нет и не было никакой валюты (речь идет о председателе жилищного кооператива Босом) и вызывает у поэта такое расположение, что тот рассказывает ему как на духу всю историю, случившуюся на Патриарших прудах, включая Понтия Пилата.

Этот человек говорит Ивану, что тогда вместе с Берлиозом они встретили самого сатану. Сам гость представляется Мастером и показывает черную шапочку с вышитой желтым буквой «М». Признается, что отказался и от своей фамилии и вообще от всего в этой жизни. Оказывается, что он историк по образованию и совсем недавно работал в музее. Жил скромно и одиноко, друзей и знакомых было мало. Владеет пятью языками. Но однажды вдруг выиграл сто тысяч рублей. На эти деньги он накупил разных книг, снял другое жилье, ушел с работы и начал писать роман о Понтии Пилате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классики за 30 минут

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги