Читаем Басни Эзопа полностью

Лучше проводить век в скромном достатке, чем после недолгой роскоши испытать горестную превратность судьбы или даже погибнуть.

Бархатник рос рядом с розою. И сказал он ей: «Как прекрасны твои цветы! И богам, и людям они одинакого желанны. Ах, завидую я твоей красоте и аромату!» — «Нет, бархатник, — отвечала роза, — мне дано жить лишь краткий срок, и если меня никто не сорвет, я увядаю. А ты всегда живешь и цветешь, словно только что распустился».

337. Трубач.

Кто подстрекает к дурному злых и жестоких правителей, те виновны больше, чем они сами.

Был в войске трубач, своей трубою созывавший всех на бой с врагом. Попав однажды в плен к неприятелю, он умолял пощадить его, потому что он никого не убивал и не грабил и кроме своего медного рога ничего не знал. Ему сказали: «Тем, что ты возбуждаешь других к бою, а не удерживаешь, ты будешь губить нас еще того больше».

338. Козел и виноград.

Басня изобличает людей неблагодарных, которые обирают своих друзей.

Козел объедал побеги цветущей виноградной лозы; и лоза ему сказала: «Зачем ты меня портишь? разве мало тебе травы? Вот погоди, когда крестьяне тебя зарежут, я дам им вдоволь вина для жертвоприношений».

339. Сын, отец и нарисованный лев.

Если с кем что-нибудь должно случиться, то судьбе этой надо противостоять в открытую, а не хитрить, ибо уйти от нее невозможно.

У боязливого старика был единственный сын, благородный юноша и страстный охотник. Однажды старик увидал во сне, будто его сына растерзал лев. Он испугался, что сон окажется вещим и сбудется; и поэтому он выстроил высокий и прекрасный дворец и заключил в него сына. Стены дворца были расписаны для красоты изображениями разных животных, а среди этих животных был и лев. Но чем больше юноша смотрел на эти стены, тем больше его охватывала скорбь. И вот подошел он к нарисованному льву и сказал: «Зловредный ты зверь! из-за тебя да из-за лживого сна отец меня запер в терем, как бабу! Как мне отомстить тебе?» И с этими словами ударил он кулаком по стене, как будто хотел побить льва. Но тут вонзилась ему под ноготь заноза, вспух нарыв, воспаление разошлось по всему телу до самого паха, и скоро в горячке юноша простился с жизнью. Так погубил его лев, хоть и был только нарисованный; и не помогла юноше отцовская хитрость.

340. Добродетели и пороки.

Добродетель не скоро тебе встретится, а пороки тебя поражают один за другим.

Добродетели были изгнаны с земли пороками, потому что оказались слабее их. Тогда они поднялись к небу и спросили Зевса, как же им жить среди людей. Зевс ответил: «Являйтесь к ним не все сообща, а поодиночке». Вот почему пороки являются к людям постоянно, так как живут ближе, а добродетели, которые вынуждены спускаться с неба, — реже.

341. Раненый орел.

Острее жалит боль, когда ее причиняет кто-нибудь из близких.

Орел сидел на скале, высматривая зайцев, чтобы броситься на них. Один охотник выстрелил в него из лука, и острие стрелы вонзилось ему в тело, а другой конец, с оперением, торчал перед глазами. И орел, увидев его, сказал: «Вдвойне мне больно оттого, что умираю я от своих же перьев».

342. Крестьянин и бесплодное дерево.

Люди по природе своей не столько почитают и любят справедливость, сколько гоняются за выгодой.

У мужика на его земле было дерево, которое не приносило плодов, а только служило приютом для шумных воробьев и цикад. Мужик собрался срубить дерево за его бесплодие, взял топор и нанес удар. Цикады и воробьи стали упрашивать, чтобы он не вырубал их прибежище, а позволил им веселить его, мужика, своим пением. Но он, не обращая внимания на них, ударил во второй раз и в третий. Тогда в дереве открылось дупло, и крестьянин нашел в нем пчелиный рой и мед. Отведав его, он отбросил топор, а дерево стал почитать священным и заботиться о нем.

343. Лысый наездник.

Не следует горевать в несчастиях: ведь того, чем природа не наделила тебя при рождении, никогда нельзя сохранить. Голыми мы пришли, голыми и уйдем.

Один лысый человек надел на голову накладные волосы и стал гарцевать верхом на лошади. Но подул ветер и сорвал с него эту прическу. Все, кто были поблизости, громко расхохотались, а наездник молвил, придержав коня: «Что же удивительного, что чужие волосы улетели и оставили меня с тем, что у меня было при рождении?»

344. Кузнец и собака.

Басня обличает лентяев, бездельников и тех, кто кормится от чужих трудов.

У кузнеца была собака. Пока он ковал, собака спала; но как только он принялся за еду, собака мигом проснулась и подошла к нему. Хозяин бросил ей кость и сказал: «Жалкая ты лентяйка! когда я грохочу по наковальне, ты спишь, а когда шевелю челюстями, тотчас просыпаешься!»

345. Мышь и лягушка.

Даже и у мертвого есть защита, ибо божественная справедливость надзирает над всем и, воздавая мерой за меру, блюдет равновесие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Государство
Государство

Диалог "Государство" по своим размерам, обилию использованного материала, глубине и многообразию исследуемых проблем занимает особое место среди сочинений Платона. И это вполне закономерно, так как картина идеального общества, с таким вдохновением представленная Сократом в беседе со своими друзьями, невольно затрагивает все сферы человеческой жизни — личной, семейной, полисной — со всеми интеллектуальными, этическими, эстетическими аспектами и с постоянным стремлением реального жизненного воплощения высшего блага. "Государство" представляет собою первую часть триптиха, вслед за которой следуют "Тимей" (создание космоса демиургом по идеальному образцу) и "Критий" (принципы идеального общества в их практической реализации). Если "Тимей" и "Критий" относятся к последним годам жизни Платона, то "Государство" написано в 70—60-е годы IV в. до н. э. Действие же самого диалога мыслится почти одновременно с "Тимеем" и "Критием" — приблизительно в 421 или в 411—410 гг., в месяце Таргелионе (май-июнь). Беседу в доме Кефала о государстве Сократ пересказывает на следующий день друзьям, с которыми назавтра будет слушать рассуждения Тимея. Таким образом, "Государство", будучи подробным пересказом реальной встречи Сократа и его собеседников, лишено всякой драматичности действия и незаметно переходит в неторопливое, внимательное изложение с примерами, отступлениями, назиданиями, цитатами, мифами, символами, вычислениями, политическими и эстетическими характеристиками и формулами.Судя по "Тимею" (см. вступительные замечания, стр. 661), беседа происходила в день празднества Артемиды-Бендиды, почитаемой фракийцами и афинянами. Эта беседа в Пирее, близ Афин, заняла несколько часов между дневным торжественным шествием в честь богини и лампадодромиями (бегом с факелами) тоже в ее честь. Среди действующих лиц главное место занимают Сократ и родные братья Платона, сыновья Аристона Адимант и Главкон, оба ничем не примечательные, но увековеченные Платоном в ряде диалогов (например, в "Апологии Сократа", "Пармениде"). Известно, что Сократ отговорил Главкона заниматься государственной деятельностью (Xen. Mem. III 3).Хозяин дома, почтенный старец Кефал, — известный оратор, сицилиец, сын Лисания и отец знаменитого оратора Лисия, приехавший в Афины по приглашению Перикла, проживший там тридцать лет и умерший в 404 г. Здесь же находится сын Кефала Полемарх, который в правление Тридцати тиранов был приговорен выпить яд и погиб без предъявленного обвинения, в то время как Лисию, младшему брату, удалось бежать из Афин (Lys. Orat. XII 4, 17—20). Среди гостей находится софист Фрасимах из Халкедона, человек в обращении упрямый и самоуверенный, однако ценимый поздними авторами за "ясный, тонкий, находчивый" ум, за умение "говорить то, что он хочет, и кратко и очень пространно" (85 В 13 Diels). Фрасимах этот, профессией которого считалась мудрость (там же, В 8), покончил самоубийством, повесившись (там же, В 7).При обсуждении важных общественных проблем присутствуют молча, не принимая участия в разговоре, Лисий и Евтидем — третий сын Кефала (последний не имеет ничего общего с софистом Евтидемом), а также Никерат, сын известного полководца Никия, софист Хармантид из Пеании и юный ученик Фрасимаха. Что касается Клитофонта, сына Аристонима, софиста и приверженца Фрасимаха, то в перечне действующих лиц диалога он не значится, хотя кроме указания на его присутствие в доме Кефала (I 328Ь) он несколько раз подает реплику Полемарху (I 340а—с).Излагаемые Сократом идеи находят постоянную оппозицию со стороны Фрасимаха, в споре с которым как с софистом (ср. "Протагор", "Гиппий больший", "Горгий") яснее вырисовы вается и оттачивается истина Сократа.

Платон

Философия / Античная литература / Древние книги