Читаем Апостол в Синодальном переводе полностью

К галáтом послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Возвещáю вам, что Евáнгелие, котóрое я благовествовáл, не есть человéческое, ибо и я принял егó и научился не от человéка, но через откровéние Иисýса Христá.

Вы слышали о моём прéжнем óбразе жи́́зни в иудéйстве, что я жестóко гнал Цéрковь Бóжию, и опустошáл её, и преуспевáл в иудéйстве бóлее мнóгих свéрстников в рóде моём, бýдучи неумéренным ревнителем отéческих моих предáний.

Когдá же Бог, избрáвший меня от утрóбы мáтери моéй и призвáвший благодáтью Своéю, благоволил открыть во мне Сына Своего, чтóбы я благовествовáл Егó язычникам, – я не стал тогдá же совéтоваться с плóтью и крóвью, и не пошёл в Иерусалим к предшéствовавшим мне апóстолам, а пошёл в Арáвию, и опять возвратился в Дамаск.

Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петрóм и прóбыл у него дней пятнáдцать. Другóго же из апóстолов я не видел никогó, кроме Иáкова, брáта Госпóдня. (Гал 1:11–19)

Перевод архимандрита Ианнуария Брáтия! Евáнгелие, котóрое я возвестил вам, – не вымысел человéческий. Ведь и меня научил ему́ не человéк, и принял я егó не от какóго-то человéка, но через откровéние Иисýса Христá.

Вы, конéчно, слышали о моéй прóшлой жи́́зни в иудéйстве, о том, что я со всéю жестóкостью гнал Цéрковь Бóжию, разорял её и превосходил в иудéйстве мнóгих ровéсников из моегó нарóда, потомý что беспредéльной былá моя рéвность об отéческих предáниях.

Но когдá Бог, избрáвший меня ещё во чрéве моéй мáтери и призвáвший меня благодáтью Своéю, соблаговолил открыть во мне Сына Своегó, чтóбы я возвещáл Евáнгелие о Нём среди язычников, – я не стал тóтчас совéтоваться с плóтью и крóвью и не поднялся в Иерусалим к тем, котóрые стáли апóстолами до меня, но ушёл в Арáвию, и снóва верну́лся в Дамáск.

Тóлько потóм, спустя три года, я поднялся в Иерусалим, чтóбы познакóмиться с Кифой, и прóбыл у негó пятнáдцать дней. Из других же апóстолов никогó, крóме Иáкова, брáта Господня, я не видел.

Понедельник 21-й седмицы по Пятидесятнице

К филипписием послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Я весьмá возрáдовался в Гóсподе, что вы ужé вновь нáчали забóтиться о мне; вы и прéжде забóтились, но вам не благоприятствовали обстоятельства. Говорю это не потомý, что нуждáюсь, ибо я научился быть довол́ьным тем, что у меня есть. Умéю жить и в ску́дости, умéю жить и в изобилии; научился всему́ и во всём, насыщáться и терпéть гóлод, быть и в обилии и в недостáтке.

Всё могу́ в укрепляющем меня Иисýсе Христé. Впрóчем вы хорошó поступили, приняв учáстие в моéй скóрби.

Вы знáете, филиппийцы, что в начáле благовествовáния, когдá я вышел из Македóнии, ни однá цéрковь не оказáла мне учáстия подаянием и принятием, кроме вас одних; вы и в Фессалóнику и раз и два присылáли мне на нужду́.

Говорю это не потомý, чтóбы я искáл даяния; но ищу́ плодá, умножáющегося в пóльзу вáшу. Я получил всё, и избыточествую; я довóлен, получив от Епафродита пóсланное вáми, как благовóнное курéние, жéртву приятную, благоугóдную Бóгу. Бог мой да воспóлнит всякую нужду́ вáшу, по богáтству Своему́ в слáве, Христóм Иисýсом. Бóгу же и Отцý нáшему слáва во веки веков! Аминь.

Привéтствуйте всякого святóго во Христé Иисýсе. Привéтствуют вас находящиеся со мнóю брáтия. Привéтствуют вас все святые, а наипáче из кéсарева дóма.

Благодáть Гóспода нáшего Иисýса Христá со всéми вами. Аминь. (Флп 4:10–23)

Вторник 21-й седмицы по Пятидесятнице

К колоссáем послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Пáвел, вóлею Бóжиею апóстол Иисýса Христá, и Тимофéй брат, находящимся в Колóссах святым и вéрным брáтиям во Христé Иисýсе: как и научились от Епафрáса, возлюбленного сотру́дника нáшего, вéрного для вас служителя Христóва, котóрый и известил нас о вáшей любви в духе.

Посемý и мы с тогó дня, как о сем услышали, не перестаём молиться о вас и просить, чтóбы вы исполнялись познáнием вóли Егó, во всякой премýдрости и разумéнии духóвном, чтóбы поступáли достóйно Бóга, во всём угождáя Ему, принося плод во всяком дéле благóм и возрастáя в познáнии Бóга, укрепляясь всякою силою по могýществу слáвы Егó, во всяком терпéнии и великоду́шии с рáдостью. (Кол 1:1–2, 7–11)

Среда 21-й седмицы по Пятидесятнице

К колоссáем послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Христóс есть главá тéла Цéркви; Он – начáток, пéрвенец из мёртвых, дáбы имéть Ему во всём пéрвенство, ибо благоугóдно было Отцý, чтóбы в Нём обитáла всякая полнотá, и чтóбы посрéдством Егó примирить с Собóю всё, умиротворив через Него, Крóвию крестá Егó, и земнóе и небéсное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика