Читаем Апостол в Синодальном переводе полностью

И безду́шные вéщи, издающие звук, свирéль или гу́сли, éсли не произвóдят раздéльных тонóв, как распознáть то, что игрáют на свирéли или на гу́слях? И éсли трубá бýдет издавáть неопредёленный звук, кто стáнет готóвиться к сражéнию? Так éсли и вы языкóм произнóсите невразумительные словá, то как узнáют, чтó вы говорите? Вы бýдете говорить на вéтер.

Скóлько, напримéр, различных слов в мире, и ни одногó из них нет без значéния. Но éсли я не разумéю значéния слов, то я для говорящего чужестрáнец, и говорящий для меня чужестрáнец.

Так и вы, ревну́я о дарáх духóвных, старáйтесь обогатиться ими к назидáнию цéркви. А потомý, говорящий на незнакóмом языкé, молись о дáре истолковáния.

Ибо когдá я молюсь на незнакóмом языкé, то хотя дух мой и мóлится, но ум мой остаётся без плодá. Что же дéлать? Стáну молиться дýхом, стáну молиться и умóм; бу́ду петь дýхом, бу́ду петь и умóм.

Ибо éсли ты бу́дешь благословлять дýхом, то стоящий на мéсте простолюдина как скáжет: «аминь» при твоём благодарéнии? Ибо он не понимáет, что ты говоришь. Ты хорошó благодаришь, но другóй не назидáется.

Благодарю Бóга моегó: я бóлее всех вас говорю языкáми; но в цéркви хочý лýчше пять слов сказáть умóм моим, чтóбы и других настáвить, нéжели тьму слов на незнакóмом языкé. (1Кор 14:6–19)

Пятница 9-й седмицы по Пятидесятнице

К коринфяном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Когдá вы схóдитесь, и у кáждого из вас есть псалóм, есть поучéние, есть язык, есть откровéние, есть истолковáние, – всё сие да бýдет к назидáнию. Éсли кто говорит на незнакóмом языкé, говорите двóе, или мнóго трóе, и то пóрознь, а один изъясняй. Éсли же не бýдет истолковáтеля, то молчи в цéркви, а говори себé и Бóгу. И прорóки пусть говорят двóе или трóе, а прóчие пусть рассуждáют. Éсли же другóму из сидящих бýдет откровéние, то пéрвый молчи. Ибо все один за другим мóжете прорóчествовать, чтóбы всем поучáться и всем получáть утешéние. И ду́хи прорóческие послу́шны прорóкам, потомý что Бог не есть Бог неустрóйства, но мира. Так бывáет во всех церквáх у святых.

Жёны вáши в церквáх да молчáт, ибо не позвóлено им говорить, а быть в подчинéнии, как и закóн говорит. Éсли же они хотят чему́ научиться, пусть спрáшивают о том дóма у мужéй своих; ибо неприлично женé говорить в цéркви.

Рáзве от вас вышло Слóво Бóжие? Или до вас одних достигло? Éсли кто почитáет себя прорóком или духóвным, тот да разумéет, что я пишу́ вам, ибо это зáповеди Госпóдни. А кто не разумéет, пусть не разумéет.

Итак, брáтия, ревну́йте о том, чтóбы прорóчествовать, но не запрещáйте говорить и языкáми; тóлько всё должнó быть благопристóйно и чинно. (1Кор 14:26–40)

Суббота 9-й седмицы по Пятидесятнице

К римляном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Кто различáет дни, для Гóспода различáет; и кто не различáет дней, для Гóспода не различáет. Кто ест, для Гóспода ест, ибо благодарит Бóга; и кто не ест, для Гóспода не ест, и благодарит Бóга.

Ибо никтó из нас не живёт для себя, и никто не умирáет для себя; а живём ли – для Гóспода живём; умирáем ли – для Гóспода умирáем: и потомý, живём ли или умирáем, – всегдá Госпóдни. Ибо Христóс для тогó и ýмер, и воскрéс, и ожил, чтóбы владычествовать и над мёртвыми и над живыми. (Рим 14:6–9)

Неделя 9-я по Пятидесятнице

К коринфяном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Мы сорабóтники у Бóга, а вы Бóжия нива, Бóжие строéние. Я, по дáнной мне от Бóга благодáти, как му́дрый строитель, положил основáние, а другóй стрóит на нём; но кáждый смотри, как стрóит. Ибо никтó не мóжет положить другóго основáния, кроме полóженного, котóрое есть Иисýс Христóс. Стрóит ли кто на этом основáнии из зóлота, серебрá, драгоцéнных камнéй, дéрева, сéна, солóмы, – кáждого дéло обнару́жится; ибо день покáжет, потомý что в огнé открывáется, и огóнь испытáет дéло кáждого, каковó оно есть.

У когó дéло, котóрое он стрóил, устоит, тот полу́чит нагрáду. А у кого дéло сгорит, тот потéрпит урóн; впрóчем сам спасётся, но так, как бы из огня.

Рáзве не знáете, что вы храм Бóжий, и Дух Бóжий живёт в вас? Éсли кто разорит храм Бóжий, тогó покарáет Бог: ибо храм Бóжий свят; а этот храм – вы. (1Кор 3:9–17)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика