Читаем «Алое перо» полностью

– Нет, я никогда никого не любила. – (Он улыбнулся немножко снисходительно.) – И нечего вот так улыбаться, Джеймс, – сказала Шона. – Тот день, когда ты просто стоял, позволяя мне уйти, и даже не сказал, что любишь меня и хочешь, чтобы я вернулась, тот день убил все мысли о любви, которые у меня вообще были.

<p>Глава 9. Сентябрь</p>

После свадьбы жизнь вернулась к норме. А норма не всегда была легкой. Том так и не закончил свое письмо Марселле. Он был прав. Сказать больше было нечего. Она не попрощалась, когда уплыла за море. Как-то раз во время утренней работы в «Хейвордсе» Том узнал, что она больше не работает в салоне. Двое из кухонного штата слышали, что она намеревалась стать моделью. Джеральдина на странице по недвижимости в газете прочитала, что Фредди Флинн и его жена Полин купили загородный дом с двадцатью четырьмя комнатами и восемь акров земли. Муж Джун, Джимми, упал на работе, естественно, на такой, где платят наличными без страховки, и теперь надолго слег в постель. Джо Фезер заключил крупную сделку на свой товар с каким-то прохиндеем, который умудрился продать все разом со скидкой и сбежал из страны, не оплатив счета. Матти понадобились деньги, чтобы заплатить ветеринару за Грохота, и он занял немного из сбережений Лиззи с обещанием вернуть, которое, конечно, не сдержал. Джеймс Бирн по десять раз в день проклинал себя за то, что не обнял эту раненую, одинокую девушку и не оплакал вместе с ней потерянное время и выдержанную боль. Он очень боялся, что она может оттолкнуть его. Старина Барти прислал письмо, сообщая, что возвращается и надеется снова остановиться у Митчеллов на несколько дней. Кеннет Митчелл написал ему холодную записку, говоря, что времена нынче трудные и что в прошлый раз старина Барти задолжал очень много денег, а потому его визит невозможен. В ответ Кеннет получил еще более холодное письмо: Барти утверждал, что он уже восстановил свое состояние, но если ему больше не рады, то так тому и быть. Уолтер Митчелл получил от своего дяди Джока то, что было определено как последнее предупреждение. Еще одно опоздание или ранний уход с работы – и он будет уволен. Выражение лица Джока, когда он это сообщал, подтверждало серьезность его слов. Нил и Кэти еще на какое-то время отложили разговор с Джоком и Ханной о ребенке. И Матти с Лиззи они тоже ничего не сказали.

Неожиданно им позвонила Ханна. Ей хотелось бы пригласить Нила и Кэти в «Дубки».

– Приятно слышать, Ханна. А у вас какой-то особенный случай?

– Нет, а разве обязательно? Я хочу сказать, это ведь мой сын… и его жена, тут не нужны какие-то особые случаи или объяснения.

– Конечно нет, – согласилась Кэти, которую никогда до этого не приглашали в «Дубки» на обед.

– Ох, и еще, Кэти, ты ведь готовишь блюда, которые люди потом подают сами… Я имею в виду, в ваших буклетах это упомянуто…

– Конечно готовим, Ханна. А что бы вы хотели?

Ханна хотела запеченных фазанов, так как Джоку подарили парочку. Это заняло уйму времени, и Кэти с Томом проклинали Ханну у себя в кухне. Но одно всегда важнее другого, сказала Кэти, и в приоритете было не раздражать Ханну Митчелл.

– Мы включим это в счет? – спросил Том.

– Нет, – ответила Кэти.

Кон должен был отвезти все в фургоне во второй половине дня; и, когда Нил с Кэти придут, все будет готово. А на следующей неделе Ханна вполне может позвонить и отнять у Кэти еще немало времени.

Они сидели за столом, который так часто полировала Лиззи, однако почти всегда вызывала недовольство у Ханны. Кэти гадала: вспоминает Ханна те дни или забыла и идет дальше? С ней теперь определенно стало легче общаться. Кэти эта женщина никогда не нравилась, но ненависть прошла. Иногда, правда, снова наплывали небольшие волны раздражения. Например, когда Ханна поинтересовалась, почему Кэти с Нилом никогда не ездят вместе в отпуск за границу, как обычные люди.

– Нил много бывает за границей по работе, – сказала она.

– Кэти очень связана своим бизнесом, – добавил Нил.

Кэти заметила победоносное выражение, мелькнувшее на лице Ханны. Наконец-то Нил и Кэти не выступили против нее единым фронтом. Наконец-то ей удалось их разделить. По крайней мере, в этом. Кэти предупредила себя, что такого больше не должно случиться. Одной из многих причин, по которым ей хотелось сохранить свой брак, было желание доказать Ханне Митчелл, что та ошибается.


– Устала? – спросил Нил, когда они уже ехали домой.

– Ничуть, с чего бы?

– Ты напеваешь.

– Я всегда напеваю, – возразила она.

– Еда была отличная, – сказал Нил.

– Спасибо, – с невинным видом ответила она.

– Это ты готовила? – удивленно произнес Нил.

Она задумчиво посмотрела на него, на одного из умнейших молодых адвокатов, но при этом лишенного практической сметки. Конечно, это готовила она, именно поэтому за обедом и не было пережаренного бифштекса и мороженого, политого ликером. Но не имело смысла рассуждать об этом сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже