Читаем «Алое перо» полностью

Он явно был очень расстроен. Но Джеральдина ожесточилась. Он принял решение. Он ведь не сказал, что любит ее так сильно, что готов бросить Полин. Или просто не обращать на нее внимания. Джеральдину просили подарить еще несколько украденных ночей, пока Полин снова не щелкнет кнутом. Да, Фредди был самым теплым и забавным из всех ее мужчин, и все же он был слабым человеком, и она не собиралась снова соглашаться на беспорядочный, неуверенный компромисс в отношениях, когда он вынужден постоянно смотреть на часы.

– Ты всегда был особенным для меня, Фредди, но мне надо идти. – Повесив трубку и поправив постель, Джеральдина вернулась на вечеринку.


– Кон, можешь взять этот поднос? Мне нужно присесть, – сказала Кэти.

– Конечно, – ответил Кон. – Ты очень бледна, Кэти. Я могу что-нибудь сделать для тебя? Принести тебе бренди или воды?

– Да, пойди проверь, которая из роскошных ванных комнат Джеральдины свободна. Я всегда думала, что она чокнулась, устроив их две, но сегодня одна из них мне нужна.

Кон вернулся через несколько секунд:

– Ближайшая свободна. Обопрись о меня, Кэти.

– Спасибо, Кон, ты настоящий друг.

Она вошла в ванную и заперла дверь.

Некоторые гости уже уходили. В кухню начали переносить часть посуды. Вошла Джун со стопкой тарелок.

– Кэти в ванной, она плохо выглядит, – доложил Кон.

– Ладно, ты неси еще тарелки, а я пойду проверю. – Джун подошла к двери ванной комнаты. – Кэти, сейчас же открой дверь!

– Уйди, Джун, иди к остальным.

– А мне нужна ты, и я буду стучать и кричать, пока ты меня не впустишь.

– С ума сошла, уходи, убирайся отсюда!

– КЭТИ! – заорала Джун.

Задвижка щелкнула; Кэти сидела на краю ванны с лицом белым, как фарфор, окружавший ее.

– Уйди наконец, Джун! – чуть слышно произнесла она. – Вернись к работе, бога ради! Мы не можем позволить себе испортить такой хороший заказ, не важно, от тети он или нет.

– Но что случилось? Просто скажи мне! – потребовала Джун.

– Я всего лишь почувствовала боль. Смотри сама, в ванне нет крови, это не кровотечение или что-то такое, так что возвращайся. – Она скривилась и схватилась за живот.

– Что, крови нет совсем? – рявкнула Джун.

– Буквально пара капель, их и не заметить, если не искать нарочно.

– Тебе нужно лечь, – решила Джун.

– Сейчас? Прямо посреди вечеринки? Ты свихнулась!

– Идем, Кэти, не создавай проблем, или я двину тебе в челюсть и просто вырублю.

Кэти дотащилась до гостевой спальни, оформленной в элегантных сиреневых и розовато-лиловых тонах, с толстым пурпурным ковром и настенными украшениями тех же оттенков.

– Представь, я, пожалуй, первая, кто улегся в эту кровать, – пробормотала как во сне Кэти, пока Джун подкладывала ей под ноги подушки, а потом вышла, чтобы принести еще груду полотенец из сушилки рядом с ванной.


Джун подошла к Питеру Мёрфи.

– Мистер Мёрфи, я Джун. Пожалуйста, не могли бы вы тихонько сказать мне, нет ли врача среди гостей?

– Несчастный случай в кухне?

– Вроде того, пожалуй. Мне бы не хотелось тревожить Джеральдину…

Они оба посмотрели туда, где Джеральдина оживленно разговаривала с высоким мужчиной, похоже увлеченным ею.

– Я и половины этих людей не знаю, – сказал Питер Мёрфи. – Я собрался уходить. Возможно, ее новый друг что-то вроде врача-консультанта. Он определенно одет в таком стиле.

– Зачем ты ищешь доктора? – У Тома был изумительный слух.

– Кэти. Она в гостевой спальне.

Том мгновенно оказался там.

– Кэти, быстро говори, что нам делать?

– У меня немного крови… Том, я не знаю, то ли лучше отправиться в больницу, то ли просто полежать спокойно…

– Боже, ну почему никто из нас не выучился на врача? У тебя мобильник с собой?

– Он в кухне, в сумке, но я не поеду прямо сейчас, Том.

Джун вернулась в спальню:

– Там нашелся врач. Она уже идет.

Она оказалась одной из обитателей Гленстара – невысокая индианка с непринужденной улыбкой – и мгновенно оценила ситуацию, села на предложенный Джун стул и взяла Кэти за руку:

– Сколько недель?

– Думаю, четырнадцать или пятнадцать.

– Боль есть? Спазмы? Кровь? – Она задавала вопросы не спеша и кивала, словно ей нравились ответы. – Мы пока оставим вас здесь, устроим поудобнее, а потом еще раз подумаем, – наконец решила она.

– Пожалуйста, возвращайтесь туда! – попросила Кэти. – У меня уже все хорошо, вы сами видите.

– Они там пока обойдутся, – успокоил ее Том.

– Боже, Том, там же остался один Кон, а ты знаешь, как начинают суетиться люди, когда думают, что вечеринка заканчивается. Иди, помоги ему, оба идите!

– Спокойно, спокойно, – сказала врач.

– Вы с таким же успехом можете попытаться остановить прилив, как и успокоить ее, – покорно произнес Том.

– Вы ее муж?

– Нет-нет, я позвонил уже Нилу, но у него автоответчик. Я не хотел оставлять сообщение, он мог сильно встревожиться. Кэти, можешь дать мне номер его мобильного?

– Не сейчас, давай сначала выясним, что нужно ему сказать. А теперь уходите, пожалуйста!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже