Читаем Знак свыше полностью

— Это я устроила так, что твою клубную певичку пригласили в лондонский музыкальный театр.

Джей не верил собственным ушам.

— Но как тебе это удалось?

— Ничего сложного. Мы ведь с Саймоном вращались в творческих кругах, ну я и использовала некоторые старые знакомства. Через приятельниц узнала, что театральный продюсер Алекс Грант ищет вокалистку для рок-оперы. А я его неплохо знаю. Ну, позвонила ему, сказала, что у нас, в Сент-Дэвиде, есть именно то, что он ищет: девушка по имени Пенни Баделт поет в ночных клубах, голос, каких мало, и так далее в том же духе. Словом, дала наилучшие рекомендации. Через день Алекс примчался в Сент-Дэвид. Ну а дальнейшее тебе самому известно.

Джей вновь ошеломленно посмотрел на Пенни и проговорил в трубку:

— Надо же, я и подумать не мог, что тебе настолько нравится голос Пенни!

— Нравится? — удивилась Рона. — Я понятия не имею, как поет твоя клубная…

— Постой, ты же сама минуту назад сказала, что дала Пенни лучшие рекомендации!

— Разумеется, — презрительно произнесла Рона. — Я бы и не то сказала, только бы она убралась из города. Ваши отношения тогда зашли слишком далеко. Я боялась, что ты, чего доброго, надумаешь жениться на этой…

— Верно, — сказал Джей тоном человека, которому вдруг стало трудно дышать. — Я сделал Пенни предложение, и она приняла его.

— Боже милостивый! А я и не знала. Какой ужас… Значит, интуиция меня не подвела! Вот видишь, дорогой мой, не напрасно я тебе твержу, что материнское сердце…

Джей опустил руку с мобильником, потер пальцами лоб и в очередной раз взглянул на Пенни.

— Ты не представляешь, что я услышал. — Затем его глаза сверкнули гневом. — Знаешь, что ты сделала? — хрипло произнес он, вновь поднеся трубку к уху. — Ты, моя мать, своими руками разрушила мое счастье из-за каких-то своих дурацких соображений!

— Дурацких?! Еще одно подобное слово — и я повешу трубку! Видно, ты до сих пор не понял, какую добрую услугу я тебе оказала, выпроводив из Сент-Дэвида твою клубную…

— Боже мой… — произнес Джей, на миг закрыв глаза. — Как все, оказывается, просто… — Он повернулся к Пенни. — Мы могли бы быть счастливы, если бы… трудно поверить… если бы не идиотские фантазии моей собственной матери!

— Все, я кладу трубку! — крикнула Рона.

— Нет, ты послушаешь, что я тебе скажу! — в ярости ответил Джей. — Не тешь себя иллюзией, тебе ничему не удалось помешать. Ты лишь устроила нам с Пенни отсрочку на пять лет. А теперь тебе придется готовиться к нашей свадьбе. Да-да, ты не ослышалась, — сказал он, глядя в глаза Пенни, по щекам которой медленно ползли слезы, — именно к свадьбе. Потому что я женюсь на Пенни и мы будем счастливы наперекор всему! Мало того, я сделаю все возможное для того, чтобы дочка Пенни называла меня папой!

— Дорогой мой…

— Ты позволила себе слишком много, мама, — не слушая, продолжил Джей. — У моего отца были какие-то отношения с матерью Пенни, ты закрывала на них глаза, потому что в конечном счете тебе это было выгодно. Их союз приносил деньги, и ради них ты соглашалась терпеть. Кроме того, я не верю, что мой отец был жертвой домогательств Кейтлин. Потому что мне еще не приходилось видеть мужчины, который бы супротив своей воли спал с женщиной!

— Хорошо, мой дорогой, не спорю, во всем виноват Саймон! — прорвалась сквозь его гневные тирады Рона. — Только не нужно… умоляю… не женись на этой клубной… то есть я хотела сказать на Пенни!

— Этот вопрос больше не обсуждается, — твердо произнес Джей. Приблизившись к дивану, он нежно вытер слезы с лица Пенни. — А тебя, мама, ожидает следующее: пока ты не встретишься с Кейтлин и не помиришься с ней, я прекращаю с тобой общение!

— Я… — изумилась Рона, — должна встретиться с Кейтлин?!

— Да. Ведь вам все равно придется встречаться. Вы породнитесь, у вас будут общие внуки, наши с Пенни дети. Так что будет гораздо лучше, если вражда между вами прекратится. Я хочу, чтобы мои детишки росли в здоровой обстановке, понятно? На этом все, разговор окончен. Дату свадьбы я тебе сообщу, но на церемонию бракосочетания не приглашу, если не выполнишь моего требования.

— Как?! Я, мать, не буду присутствовать на свадьбе собственного сына?

— Нет. Только если помиришься с Кейтлин.

— А ее ты пригласишь в любом случае?

— Да, — не задумываясь ответил Джей.

— Но это несправедливо! Я…

— До свидания, мама.

Отключив телефон, Джей шагнул к поднявшейся с дивана Пенни и осторожно взял ее за плечи.

— А сейчас настала очередь поговорить нам с тобой, не так ли, солнышко?

Она ничего не ответила, только на мгновение опустила ресницы.

— Ты слышала всю мою беседу с Роной, — продолжил Джей. — Я действительно имею в виду то, что говорил своей матери: мы с тобой должны быть счастливы. Поэтому сейчас я спрашиваю, ты согласна стать моей… Нет, не с того я начал. — Он взял лицо Пенни в ладони. — Сначала ты должна узнать, что я… люблю тебя. Все разговоры о якобы существовавшей между нами простой увлеченности выбрось из головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения