Читаем Знак свыше полностью

Спустя несколько мгновений наступил момент, когда Пенни безумно захотелось ощутить Джея внутри себя. За минувшие годы она не забыла, как они занимались любовью, и сейчас все детали этого упоительного процесса ярко вспыхнули в ее мозгу. Именно в эту минуту Джей легонько сжал ее грудь всей ладонью.

Пенни едва не потеряла сознание от избытка ощущений и нехватки воздуха. Но и Джей испытывал то же самое, поэтому прервал поцелуй.

С минуту они стояли, не размыкая полностью объятий и глядя друг на друга, — тяжело дышащие, взбудораженные, взволнованные тем, что только что произошло.

Джей заговорил первым.

— Я всегда знал, что мы идеальные сексуальные партнеры, — прерывисто произнес он, не сводя с Пенни глаз. — Думаю, и ты не станешь этого отрицать, несмотря ни на что.

Пенни поняла, что он подразумевает: ее связи с другими мужчинами, то есть возможность сравнивать. Разумеется, Джей мог так думать — откуда ему знать, что, кроме Брюса, у нее никого не было.

Пенни медленно покачала головой.

Тогда Джей продолжил:

— Если тебе интересно мое мнение, то скажу, что мы с тобой не должны отказываться от небольших радостей, которые способны доставить друг другу. Неважно, что между нами лежат пять лет разлуки, может это даже хорошо. Теперь уже совершенно очевидно, что наши интимные отношения испытали выдержку временем. — Он усмехнулся. — С ними произошло то же самое, что и с вином, которое пролежало в подвале несколько лет, — они настоялись. — Затем уголки его губ опустились. — Жаль, что того же не случилось с чувствами. — Джей с грустью взглянул на Пенни. — А ведь когда-то мы верили, что любим друг друга. Помнишь?

Сердце Пенни пропустило удар. Джей говорил таким тоном, что у нее чуть не покатились из глаз слезы.

Джей стиснул ее плечи, легонько тряхнул и повторил:

— Помнишь?

— Я… — Едва начав, Пенни умолкла. Остановилась она вовремя, потому что еще мгновение, и с ее уст слетело бы: «Я и сейчас тебя люблю».

— Неужели не помнишь? — искренне удивился Джей.

За прошедшие несколько секунд Пенни отчасти удалось справиться с собой.

— Что ты! — улыбнулась она. — Помню, конечно. Просто я волнуюсь. Все это так неожиданно… Когда я шла сюда, у меня и в мыслях не было, что ты… что мы… — Пенни вновь замолчала в некотором смущении, не зная, как закончить фразу.

Джей тоже усмехнулся.

— Верно, неожиданно, иначе не скажешь. Но ты хотя бы знала, что встретишься со мной, потому что изначально имела такое намерение. А представь мое состояние! Выглядываю в окно и вдруг вижу: ты идешь по двору…

Глаза Пенни блеснули.

— Интересно, что ты подумал в эту минуту?

— Что подумал? — медленно повторил Джей, скользнув взглядом в вырез ее блузки. — Подумал, что… хм, можно я потом скажу?

Она вскинула бровь, пытаясь не обращать внимания на бешеное сердцебиение, которое вызвал у нее откровенный взгляд Джея.

— Когда потом?

Прежде чем ответить, Джей прикоснулся кончиками пальцев к ее шее, а затем его рука проделала тот же путь, что накануне взгляд. И даже больше, потому что Джей еще и расстегнул верхнюю пуговицу на блузке. Только после этого он произнес:

— Когда мы покончим с тем, что начали минуту назад.

12

Пенни вновь бросило в жар.

— Ты имеешь в виду…

— Только то, что, так или иначе, но мы с тобой будем любовниками. Это предопределено. Поэтому я хочу начать прямо сейчас. И вижу, что твои желания совпадают с моими. — Он медленно расстегнул вторую пуговицу на блузке, не сводя с раскрасневшейся Пенни изучающего взгляда. — Или я ошибаюсь?

Она подумала о том, не ошиблась ли сама, вступив в эту игру. Все происходящее являлось чистой импровизацией. Ни она, ни тем более не подозревавший о готовящемся визите Джей не строили предварительных планов — вообще никаких. Во что все это выльется, можно только гадать.

Но у Пенни не было желания обдумывать что-либо сейчас, когда рядом стоит Джей и ждет ответа.

Будь что будет! — промчалось в ее мозгу. Что я теряю, в конце концов?

— Нет, не ошибаешься, — прошептала она.

Чуть запрокинув голову, Джей коротко рассмеялся. Этот смех вполне можно было бы назвать счастливым, если бы в нем не ощущался едва уловимый привкус сарказма.

Однако Пенни сейчас было не до анализа каких бы то ни было звуков, смеха в том числе. Ее снедало желание.

— Я хочу тебя, — произнесла она и сама удивилась тому, насколько был искажен страстью ее голос.

В следующее мгновение Джей вновь судорожно сжал плечи Пенни.

— Боже правый, неужели после стольких лет я снова слышу эту волшебную музыку?!

Она машинально прислушалась, склонив голову набок.

— А я ничего не слышу. Никакой музыки…

Джей притянул ее к себе, прижав к груди.

— Глупышка, я о твоем голосе говорю. Когда ты произносишь «я хочу тебя», ничего более эротичного невозможно придумать. Эх, желал бы я быть единственным человеком, который слышал это! — У него вырвался вздох. — К сожалению, подобное невозможно…

На это у Пенни тоже нашлось бы что сказать, но она вновь сочла за благо промолчать.

Не время сейчас убеждать Джея, что он противостоит мнимым соперникам, проплыло в затуманенном страстью мозгу Пенни. С этим можно и подождать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения