Читаем Жизнь Софи полностью

Однако было три случая, когда они все же попробовали сравнить условия по обе стороны ограды. К счастью, служащие хорошо знали, что нужно делать. Прежде всего надо было сохранять спокойствие и попробовать заманить шимпанзе обратно на территорию. У меня были дротики со снотворными наконечниками, но, к счастью, мне ни разу не пришлось воспользоваться ими.

Несмотря на приток туристов, питомник шимпанзе постоянно нуждался в дотациях, а заповедник диких зверей едва сводил концы с концами. Билет для туристов, посещавших питомник шимпанзе, стоил двадцать долларов. В услугу входило и плавание по реке на лодке. И питомник, и заповедник выживали только за счет доходов от стада скота на ранчо. Я предложил план, согласно которому посещение шимпанзе для туристов будет бесплатным, но при этом плата на въезде на общую территорию заповедника повышалась бы примерно на пять долларов. Таким образом, поступления от каждого билета частично шли бы и на содержание шимпанзе. Заповедник начал привлекать больше туристов, а питомник шимпанзе перестал быть убыточным предприятием.

Пока бушевали страсти относительно допустимости размножения в питомнике, шимпанзе придерживались собственной позиции по этому вопросу. Обнаружилось, что Джуди и Султана беременны. Однажды утром в начале июля 1996 года мы заметили, что Джуди тошнит. На всякий случай мы изолировали ее от остальной группы. На следующее утро она родила детеныша, который оказался самцом. На следующий день схватки начались у Султаны, и через час она произвела на свет детеныша-самку.

После рождения детеныша у Джуди возникла проблема, когда она снова вернулась в группу. Все было хорошо до той поры, пока дело не дошло до встречи с лидером самцов — Сафари. Ленивой походкой он приблизился к ней и заинтересовался младенцем. Но Джуди запаниковала и вдруг высоко подбросила детеныша. Он упал на землю перед Сафари, тот нагнулся и укусил его. Детеныш зашелся криком. Джуди даже не попыталась вмешаться. Первой на крик детеныша среагировала Султана. Она набросилась на Сафари и отбила у него детеныша Джуди. Несколько дней она кормила обоих детенышей и не отдавала его матери. Как ни прискорбно, но спустя несколько дней детеныш Джуди умер. Мы считали, что причиной этому были ушибы.

Я попросил сотрудников подобрать имя для детеныша Султаны. Ее назвали Мванзо, что означает «начало». Я был приятно удивлен тем, какой заботливой мамой оказалась Султана. На протяжении следующих нескольких месяцев она учила малышку ползать. Она клала Мванзо на землю, затем делала несколько шагов назад, чтобы детеныш полз к ней. Другие самки время от времени выступали в роли нянек. Напряженность в отношениях между самцами тоже несколько спала, поскольку им нравилось играть с детенышем.

Оливер быстро взрослел. Ему исполнилось пять с половиной лет. Хотя жизнь в Африке была прекрасной и поучительной во всех отношениях, ему не хватало школьного образования. Нас беспокоило и то, что у него не было возможности общаться с ровесниками. Поэтому в августе 1996 года мы решили, что Одри и Оливер должны на полгода вернуться в Англию. Оливер пошел в школу, он должен привыкать к дисциплине.

В Суитуотерсе Софи очень скучала по Оливеру. Ведь большую часть жизни она провела с детенышем человека, играя с ним и наблюдая за его поведением. Теперь же ей приходилось довольствоваться обществом мохнатых друзей с грубоватыми манерами. Иногда по реке мимо питомника проплывала лодка с туристами. Софи обычно приветствовала появление туристов радостными криками. Но если она слышала голоса детей, она вытягивалась во весь рост, всматриваясь, нет ли среди них Оливера.

Меньше чем через три месяца после отъезда Оливера мне в Кению позвонила продюсер телевизионного «Шоу о настоящей дикой природе» компании Би-би-си. Это была очень популярная программа для детей. Она слышала об Оливере и Софи и хотела снять их вдвоем и с другими шимпанзе и рассказать об этой необычной дружбе. Я объяснил, что совсем недавно Оливер вернулся в Англию. Но продюсер предложила привезти Оливера и Одри для съемок в Кению.

Оливер и шимпанзе встретились вновь. Съемки продолжались три дня, но Одри и Оливер пробыли в Кении неделю. Сначала Оливера и всех шимпанзе снимали в питомнике, а затем у нас дома, на этот раз только с Софи, Тесс и Найкой. Короткометражный фильм вышел под названием «Мальчик, который разговаривает с обезьянами».

А тем временем дебаты по поводу размножения шимпанзе в питомнике продолжались. Координационный комитет постановил, что шимпанзе необходимо ввести противозачаточное средство. Но к этому времени Джуди забеременела еще раз.

Джуди из-за ее беременности это средство вводить не стали, а всем другим взрослым самкам были введены противозачаточные медикаменты.

На Рождество в Кению прилетели Одри и Оливер. Мальчик проучился в школе первое полугодие, и мы решили, что теперь он может продолжить обучение здесь. Вместе с другими детьми иностранцев, которые жили поблизости, он начал посещать школу в соседней деревне Тимау.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения