Читаем Затмение полностью

Я уставилась на него: «Что… что…». То, что он говорил, звучало как сюжет какого-то фильма с Брюсом Уиллисом — но не как то, что могло случиться в Видоус Вэйле. Но в то же время я интуитивно чувствовала, что он говорил правду. Не осознавая того, я внезапно действительно поверила, что что-то надвигается. Что-то очень плохое. «Поэтому вы с Морган больны?»

Хантер кивнул: «Я полагаю, что твоя головная боль тоже вызвана этим, но поскольку ты «50 на 50», она не давит на тебя так сильно». Он начал объяснять то, что они с Морган выяснили, а также то, что его отец пытается сделать, как он пробует сотворить заклинание, чтобы разрушить темную волну. И он рассказал мне, что ведьма, которая наложит заклинание, вероятно, умрет, и что его отец собирается быть ею. Я была в шоке. Хантер выглядел по-настоящему мрачно, а я не могла представить, что он чувствует.

«Похоже, вы, ребята, вполне уверены во всем этом», — сказала я слабо.

Он кивнул: «Всё станет ясно на днях»

«Ты уверен, что твой отец…»

«Да. Конечно, я хотел бы быть тем, кто сделает это. Но любая кровная ведьма, скорее всего, умрет, а он не хочет, чтобы это случилось с кем-то еще»

«А не-ведьма не может это сделать?»

«Нет. Они должны быть способны вызывать силу. Но, если бы они и были достаточно сильны, чтобы призвать ее, то тогда они были бы достаточно сильны, чтобы быть уничтоженными темной волной». Он выглядел расстроено. Мне было так жаль его. Если бы только была какая-нибудь альтернатива — способ, чтобы ведьма могла наложить заклинание, но не была восприимчива к силам темной волны. Как например, если человек…

Я нахмурилась, когда ужасная, устрашающая мысль просочилась в мой мозг. Незамедлительно я заглушила ее.

«Мне пора», — сказала я быстро. «Моя монстер-мачеха заждалась».

Хантер кивнул и открыл мне дверь.

«Остальные члены Китика не знают об этом», — напомнил он мне. «Они не смогут помочь, и пугать их бесполезно».

«Понятно», я оглянулась на него, стоящего в дверях. Затем я развернулась и побежала по ступенькам, туда, где в машине меня ждала Хилари. Я была действительно счастлива видеть ее.

Я всегда думала, что люди преувеличивают, когда говорят о бессонных ночах. Но та ночь была именно такой. Каждый раз, когда я чувствовала, как проваливаюсь в сон, я думала: «Здорово, здорово, я засыпаю». И, конечно, как только я так думала, я снова совершенно просыпалась. Я слышала, как мой папа пришел домой после того, как я легла в постель. Я слышала, как Хилари спросила его, хочет ли он есть. Я вспомнила, как раньше до того, как Хилари к нам переехала, я оставляла ему что-нибудь на ужин, если он возвращался поздно. Двенадцать лет были только я и он, и непрерывная цепь домработниц. Когда мне исполнилось десять, я была в состоянии готовить ужин сама, стирать белье и планировать походы за покупками раз в неделю. Я думала, что делала это, черт возьми, хорошо, а теперь меня заменили.

После того как они улеглись спать, дом не затих. Я чувствовала, как на меня накатываются волны тепла, слышала ветер, стучащийся в окно, скрип половиц. Не думай об этом, сказала я себе, не думай, просто засыпай. но снова и снова меня тревожила одна мысль — я наполовину ведьма. Я могла обратиться к силе, достаточной, чтобы сотворить заклинание против темной волны. И наполовину — неведьма, так что вполне могла бы остаться в живых после.

Не думай об этом, просто спи.

Я думала о странном отце Хантера, о его смерти прямо на глазах у Хантера.

Я думала о своей матери, которая так боялась своих сил, что лишила себя их так, чтобы она не могла творить никакие заклинания — ни хорошие, ни плохие. Если бы это было то, что нужно делать? Хочу ли я это сделать?

Я не могла контролировать свои силы. Вокруг меня билась посуда и творились безумные вещи. Я только узнала, что являюсь наполовину ведьмой и даже не знаю, что чувствовать по этому поводу… Это и пугало и опьяняло меня. Тогда я вспомнила, что могла делать Морган. Теперь, когда я знала, что была той, из-за кого, на самом деле, случались страшные вещи, я попыталась выделить то, что было от Морган. Она превратила шар голубого ведьминского огня в цветы, живые цветы, посыпавшиеся на нас дождем. Мери Кей думала, что она спасла подругу их тети от смерти, когда та упала и ударилась головой. Она пришла навестить меня в больнице, когда я была больна. И мне стало лучше сейчас. Это хорошие поступки, правильно?

Я не просила становиться наполовину ведьмой. Я не хочу ей быть. Но так как я та, кем являюсь, я должна решить, как мне поступить. Должна ли я лишить себя сил, как сделала моя мама и жить жизнью обычного человека, не обращаясь к магии, которая есть вокруг меня? Или я стану Морган, познаю все, что смогу, решу, что делать со всем этим и, возможно, стану целительницей? Или я просто сделаю вид, что ничего из этого не происходило?

Хантер вот-вот потеряет своего отца, он будет наблюдать, как тот умрет. Ему недоступна роскошь сделать вид, будто ничего не происходит.

Мой мозг метался всю ночь и, когда в мою комнату прокрался рассвет, я поняла, что у меня нет никаких ответов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы