Читаем Водопад полностью

В конце коридора Марр открыл дверь в довольно просторную комнату. Вдоль одной из ее стен тянулись книжные полки, в центре стоял бильярдный стол. Когда Марр включил свет, осветилось только зеленое сукно стола – остальная часть комнаты осталась погруженной в траурный полумрак.

У стены напротив книжных полок стояли два кресла. На маленьком столе между ними Ребус увидел серебряный поднос с графином виски и несколько хрустальных стаканов. Опустившись в кресло, Марр налил себе виски и жестом предложил гостям сделать то же. Ребус покачал головой, Шивон последовала его примеру.

– За Филиппу, упокой Господь ее душу!… – Марр сделал большой глоток. Этот стакан явно был для него не первым – Ребус еще раньше почувствовал идущий от банкира запах виски. По всей вероятности, и этот тост он тоже повторял уже не один раз. Следя за ним одними глазами, Ребус невольно подумал о том, что, если бы они были в комнате одни, теперь им полагалось бы обменяться сведениями о своих отделениях Ложи. К счастью, с ними была Шивон, и разоблачение Ребусу пока не грозило.

Наклонившись к бильярдному столу, он задумчиво катнул по сукну красный шар, который с мягким стуком ударился о противоположный бортик.

– Итак, что вам нужно на этот раз? – снова повторил Марр.

– Расскажите нам о Гуго Бензи, – попросил Ребус.

Его слова застали Марра врасплох. Приподняв брови, он поднес к губам стакан и сделал из него еще один глоток.

– Вы его знали? – спросил Ребус.

– Не очень хорошо. Его дочь училась в одной школе с Филиппой.

– Он держал свои средства в вашем банке?

– Я не могу обсуждать с вами подобные вопросы, инспектор. Это неэтично.

– Вы же не врач, – возразил Ребус. – Вы просто храните чужие деньги.

Марр прищурился.

– Не только. Наши функции… несколько шире.

– Вы хотите сказать, что вы не только храните чужие средства, но и теряете их?

Марр вскочил на ноги.

– Какое отношение это может иметь к убийству Филиппы?!

– Сначала ответьте на вопрос: имел ли ваш банк полномочия от Гуго Бензи вкладывать принадлежащие ему средства по вашему усмотрению?

– Нет, он сам принимал решения. Мы только осуществляли необходимые операции и… давали ему советы.

– Вы его консультировали?

Марр снова наполнил стакан, а Ребус бросил быстрый взгляд на Шивон. В ответ она чуть заметно кивнула, без слов поняв все, о чем хотел предупредить ее партнер – ее дело помалкивать и держаться в тени.

– Итак, вы советовали Гуго, как и куда вложить деньги…

– Мы не советовали ему рисковать.

– Но он вас не послушался?

– Жизни без риска не бывает – такова была его философия. Гуго сделал ставку, очень рискованную ставку… и проиграл.

– Он считал, что банк несет за это ответственность?

Марр покачал головой.

– Нет, не думаю. Бедняга покончил с собой, как вы знаете…

– А его жена и дочь?

– Что – жена и дочь?

– Они предъявляли вам какие-то претензии?

– Нет. – Он снова покачал головой. – Им было хорошо известно, что за человек Гуго… – Марр поставил стакан на край бильярдного стола. – Я все-таки не совсем понимаю, какое отношение эта история… – Он не договорил. – А-а, кажется, до меня дошло… Вы ищете мотивы?… Значит, вы полагаете, что Гуго Бензи мог восстать из могилы, чтобы свести счеты с «Бальфур-банком»?

Ребус покатил по сукну еще один шар.

– В мире случаются вещи куда более странные.

Возникла непродолжительная пауза, и Шивон поняла, что настал ее черед. Шагнув вперед, она протянула Марру лист бумаги.

– Помните, я спрашивала вас, любила ли Флип играть в компьютерные игры?

– Разумеется.

– Вот эта загадка… – Она показала на вопрос, относившийся к Рослинской церкви: «корявое начало стало мечтой масона». – Как вы ее понимаете?

Раналд Марр задумчиво нахмурился.

– Никак, – ответил он наконец, возвращая Шивон распечатку.

– Позвольте спросить вас, мистер Марр, состоите ли вы членом масонской Ложи?

Марр посмотрел на нее с неприкрытой неприязнью, потом бросил взгляд в направлении Ребуса.

– На этот вопрос я даже отвечать не буду.

– Видите ли, в свое время Флип разгадала эту загадку; потом тот же вопрос был предложен мне. Чтобы ответить на него правильно, мне пришлось обратиться за консультацией к членам масонской Ложи.

– И каков же был ответ?

– Это не так важно. Гораздо важнее узнать, шла ли Филиппа тем же путем, что и я.

– Я уже говорил вам, что о ее увлечении подобными играми мне ничего не известно.

– Но может быть, она все же упоминала о чем-то в этом роде? Скажем, случайно, в каком-то разговоре с вами или с родителями…

– Нет, не упоминала – ни случайно и вообще никак.

– Среди знакомых Филиппы есть другие масоны? подал голос Ребус.

– Откуда мне знать? – Марр пожал плечами. – Послушайте, инспектор, я и так уделил вам слишком много времени… и именно сегодня, в такой день!

– Да, сэр, – согласился Ребус. – Спасибо, что согласились побеседовать с нами. – Он снова протянул руку, но на этот раз Марр не принял ее. Не сказав ни слова, он шагнул к двери, отворил ее и исчез. Ребусу и Шивон не оставалось ничего другого, кроме как выйти вслед за ним в коридор. В вестибюле они увидели Темплер и Худа; Марр молча прошел мимо них и исчез за другой дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис