Читаем Водопад полностью

Дебют Гранта Худа на телевидении состоялся в тот же день после обеда. Он сидел слева от Джилл Темплер, которая зачитала краткое заявление для прессы, где перечислялись основные факты, относящиеся к обнаружению тела. Предполагалось, что на этот раз у Гранта будет «немая роль», но когда журналисты начали задавать вопросы, Эллен Уайли, следившая за ходом пресс-конференции по одному из служебных телемониторов, обратила внимание, что Грант время от времени наклоняется к Джилл и что-то шепчет ей на ухо, а та благосклонно кивает в ответ. Впрочем, на вопросы отвечал главным образом Билл Прайд, сидевший от Джилл справа. Журналисты интересовались преимущественно тем, действительно ли найден труп Филиппы Бальфур и какова причина смерти.

– В настоящий момент, пока не проведено официальное опознание, мы не можем утверждать, что найденное на Троне Артура мертвое тело принадлежит именно мисс Бальфур, – сказал Билл Прайд, время от времени покашливая словно для пущей солидности. Он заметно волновался, и Эллен догадалась, что истинная причина его кашля – нервные судороги голосовых связок. С ней самой было то же самое, когда она почувствовала себя в центре внимания десятков, а если учесть возможности телевидения – то сотен и тысяч людей. Джилл, видимо, раздражал этот кашель; она бросила на Прайда неодобрительный взгляд, и Грант воспринял это как сигнал к действию.

– Причина смерти пока тоже не определена, – сказал он. – Вскрытие состоится сегодня, но несколько позднее. Как вы, вероятно, знаете, на семь часов сегодняшнего вечера назначена еще одна пресс-конференция, и мы надеемся, что к этому времени будем обладать более точной и подробной информацией.

– Но смерть Филиппы Бальфур имела насильственный характер? – выкрикнул какой-то журналист.

– Да, на этом этапе расследования мы склонны расценивать обстоятельства смерти пострадавшей как подозрительные.

Эллен Уайли прикусила кончик шариковой ручки, которую держала в руках. Грант, несомненно, выглядел очень телегенично. Он успел переодеться в новенький, очень эффектный костюм и, кажется, даже вымыл волосы.

– В настоящее время нам практически нечего добавить к тому, что вам уже известно, – продолжал вещать Грант. – Как только нам удастся идентифицировать тело, – и если удастся, – мы свяжемся с родственниками погибшей для официального опознания.

– Можно узнать, когда родители Филиппы Бальфур приедут в Эдинбург? – спросил еще кто-то, и лицо Гранта сделалось строгим.

– Давайте считать, сэр, что вы этого вопроса не задавали, а я его не слышал, – сказал он, и Джилл Темплер одобрительно кивнула.

– Вопрос к инспектору Прайду: скажите, продолжаются ли в настоящее время поиски пропавшей без вести Филиппы Бальфур?

– Расследование исчезновения мисс Бальфур продолжается, – решительно сказал Прайд, явно вдохновленный уверенностью, с которой держался Грант.

Эллен захотелось вырубить звук и изображение, но вместе с ней отчет о пресс-конференции смотрели другие, поэтому она просто вышла в коридор и в задумчивости остановилась перед автоматом, торгующим прохладительными напитками. Когда она вернулась, конференция уже заканчивалась. Через пару минут кто-то выключил монитор, положив конец ее страданиям.

– А он неплохо выглядел, верно?…

Эллен Уайли пристально посмотрела на полицейского в форме, задавшего этот вопрос, но в его глазах не было злорадства.

– Да, – кивнула она. – Грант отлично справился.

– Лучше, чем некоторые, – добавил еще кто-то, и Эллен резко обернулась. Позади нее стояли три детектива – все из Гэйфилдского участка, – но никто из них не смотрел в ее сторону. Стиснув зубы, Эллен потянулась к своему стаканчику с кофе, но поднести к губам не рискнула, боясь, что кто-нибудь обратит внимание на то, как дрожат ее пальцы. Стараясь успокоиться, она сосредоточилась на заметках Шивон, касающихся пропавшего немецкого студента. Для начала она могла бы сделать несколько звонков… но не раньше, чем в ее мозгу перестанут эхом отдаваться слова: «Лучше, чем некоторые…»


Шивон решила отправить Сфинксу еще один мейл. Чтобы написать его, ей понадобилось не меньше двадцати минут.

«Я разгадала загадку «Чертовстула». Там нашли труп Флипси. Нужно поговорить».

Ответ пришел очень скоро.

«Как ты ее разгадала?»

«Анаграмма слов «Артуров Трон».

«Это ты нашла тело?»

«Нет. Ты знаешь, кто ее убил?»

«Нет».

«Но это убийство связано с игрой. Может, ей все-таки кто-то помогал?»

«Я не знаю. Ты хочешь продолжать?»

«Продолжать?»

«Да. Впереди уровень «Констриктор».

Не веря своим глазам, Шивон уставилась на экран. Неужели смерть девушки так мало для него значит?

«Флипси мертва. Ее убили, когда она пошла на Чертов стул. Я хочу встретиться с тобой на любых условиях».

Прошло довольно много времени, прежде чем пришел ответ.

«Не могу».

«А я думаю – можешь, Сфинкс».

«Пройди «Констриктор». Может быть, мы и встретимся».

Шивон немного подумала.

«Какова конечная цель игры? Когда и чем она заканчивается?»

Ответа не было. Шивон ждала довольно долго, потом почувствовала, что кто-то стоит у нее за спиной. Боковым зрением она узнала Ребуса.

– Ну, что говорит твой дружок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис