Читаем Вкус яда полностью

Даниэль отворачивается от нас и подходит к окну. В комнате воцаряется тишина, пока мы ждем, когда девушка заговорит снова. В отсутствие других звуков в моих ушах отдается только мое собственное учащенное сердцебиение. Проходит еще несколько мгновений. Когда кажется, что Даниэль больше не заговорит, Торбен подходит к ней немного ближе.

– Мисс Хардингсон, – зовет он, – я настаиваю, чтобы вы ответили на наши вопросы. Когда вы в последний раз виделись или общались с Мэрибет Хардингсон? И под словом «общались» я подразумеваю все формы переписки, будь то лично или по почте.

Даниэль хмуро смотрит в окно, крепко сжимая руками край подоконника. С трудом сглотнув, я делаю шаг вперед.

– Мисс Хардинг…

Она поворачивается к нам лицом.

– Два года назад. – Она произносит это с такой яростью, что у меня по спине пробегает холодок. – В последний раз я общалась со своей пресной кузиной два года назад, когда она написала мне письмо, в котором настаивала на том, что Астрид Сноу – добрый и замечательный человек.

– Вы не разделяли ее мнения? – уточняет Торбен.

– Конечно, нет. Я единственная, кто видел Астрид такой, какой она была на самом деле. Коварной, лживой, похотливой гарпией. Она завидовала мне и всем, кто ее окружал. Она хотела отобрать у других все. Вещи, к которым не имела права вожделеть.

От холодности ее тона у меня подгибаются коленки. Я чувствую, как стены моего сопротивления становятся тоньше, а магия – сильнее, яростнее. Она хочет вернуться, окружить меня, обернуть щитом, встать между мной и леденящим душу гневом этой девушки.

Будто прочитав мои мысли, Торбен слегка смещается, пока не встает прямо передо мной, принимая на себя всю силу презрения Даниэль.

– Занимая место горничной во дворце, ваша кузина знала, что произошло между вами и мисс Сноу?

– Да. Она была обязана поддерживать меня. Ведь она знала, как эта девчонка поступила со мной. Знала, что Астрид разрушила мою жизнь.

Астрид разрушила мою жизнь.

Эти слова звенят у меня в ушах. Поскольку из-за Торбена я не вижу Даниэль, мне остается только осматривать спальню вокруг нас. Она маленькая. Темная. Спрятанная в дальнем крыле поместья. Совсем не такая, как комнаты, которые Даниэль занимала раньше. Не такую жизнь она привыкла вести.

И всему виной я?

– Моя кузина должна была помочь мне отомстить, – продолжает Даниэль.

Торбен напрягается.

– Каким образом?

– Она должна была показать истинную натуру Астрид. Раскрыть ее секреты. Рассказать мне все, что только смогла узнать о ней. Вместо этого Мэрибет предала меня, подружившись с этой потаскушкой.

Слово «подружившись» пропитано ядом.

– Мне сказали, что вы столкнули мисс Сноу с лошади, – замечает Торбен таким же мрачным тоном, как и у Даниэль. – Что она едва не скончалась от полученных травм.

Даниэль фыркает от смеха.

– Хотелось бы мне, чтобы так и было. Тогда, возможно, ее отец был бы еще жив.

Упоминание об отце заставляет меня выскочить из-за спины Торбена.

– Почему вы так думаете? – спрашиваю я дрожащим голосом.

Она смотрит на меня прищурившись, оценивает с головы до ног, будто видит впервые. Кровь отливает от моего лица. Контролирую ли я свою магию?

Даниэль, кажется, теряет ко мне интерес и снова переводит взгляд на Торбена.

– Очевидно, что это она убила своего отца. Я знала, что она выкинет что-то подобное, как только услышала, что Эдмунд женился на королеве. Астрид не хватило бы звания принцессы. Нет, она мечтала заполучить корону королевы. Она планировала убить своего отца и мачеху, тем самым оставив трон для себя. – Голос Даниэль срывается. – Я говорила. Всем вокруг. Но никто не слушал. Как после того несчастного случая. Почему они не поняли, что я только пыталась защитить всех от нее? Мэрибет была единственным человеком, который когда-либо верил мне. Но и ее эта злобная, коварная распутница ввела в заблуждение.

К моему горлу подкатывает тошнота, когда я замечаю пыл в глазах Даниэль, ярость, пульсирующую в венах на ее висках. Я никогда не видела ее такой, когда мы были знакомы. Конечно, уже тогда она была параноиком. Отличалась жестокостью. Холодностью. Но никогда она не была такой… такой…

– Вы тоже думаете, что я не в себе? – Ее взгляд снова останавливается на мне. – Вы думаете, я злодейка, но уверяю вас, что это не так. Я жертва. Я должна была выйти замуж. Стать матерью. Знаете, что я получила взамен? Чему подвергли меня родители? Кровопусканию, изгнанию нечистой силы, слабительным, настойке опия. – Она приближается к нам. – Я так устала от настойки опия. Мне так надоело сидеть в этой комнате!

– Тогда, возможно, вам не следовало покушаться на жизнь девушки, – говорит Торбен без капли сочувствия.

Даниэль откидывает голову назад, как если бы он дал ей пощечину. Ее губы изгибаются в слишком счастливой улыбке.

– Хотелось бы мне, чтобы лошадь проломила ей череп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные узами с фейри

Проклятие короля-оборотня
Проклятие короля-оборотня

Все, чего желает Джемма, – это собрать осколки своего разбитого сердца и оставить позади мир интриг и обмана. Но когда она попадает в плен к королю фейри, то снова оказывается втянута в опасную игру.Измученный проклятием, король Элиот решается использовать ничего не подозревающую Джемму. Все, что ей нужно сделать, – спасти его от неминуемой гибели.Но есть одна сложность – для этого им придется обманом заставить кого-то влюбиться в чудовищного и опасного Элиота.Однако там, где еще недавно были ненависть и страх, однажды могут пробудиться любовь и желание. Вот только когда проклятие будет снято, Элиот снова станет волком и девушка потеряет его навсегда.Сможет ли Джемма отказаться от своих чувств? Или любовь заставит ее пожертвовать куда большим, чем собственным сердцем?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Сердце принца-ворона
Сердце принца-ворона

Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер.Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену.Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты. Однако что может быть лучше, чем союз с отчаявшейся девушкой, сбежавшей из дома?Теперь Эмбер ровно до полуночи должна исполнить свою роль: не только сопровождать принца, но и постараться не влюбиться в него. Когда маски спадут, а чары рассеются, смогут Эмбер и Франко сохранить свою любовь? Или игра в ложь окажется сильнее чувств?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги